The University of Southern Mississippi The University of Southern Mississippi
The Aquila Digital Community The Aquila Digital Community
Honors Theses Honors College
5-2023
Language Experience: The Perception of Foreign Language Language Experience: The Perception of Foreign Language
Acquisition Among University Adults Acquisition Among University Adults
Lileth A. Stricklin
Follow this and additional works at: https://aquila.usm.edu/honors_theses
Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, and the First and Second
Language Acquisition Commons
Recommended Citation Recommended Citation
Stricklin, Lileth A., "Language Experience: The Perception of Foreign Language Acquisition Among
University Adults" (2023).
Honors Theses
. 894.
https://aquila.usm.edu/honors_theses/894
This Honors College Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College at The Aquila Digital
Community. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of The Aquila
Digital Community. For more information, please contact [email protected], [email protected].
Language Experience: The Perception of Foreign Language Acquisition Among
University Adults
by
Lileth A. Stricklin
A Thesis
Submitted to the Honors College of
The University of Southern Mississippi
in Partial Fulfillment
of Honors Requirements
May 2023
ii
iii
Approved by:
Carmen Carracelas-Juncal, Ph.D., Thesis Advisor,
School of Social Science and Global Studies
Edward Sayre, Ph.D., Director,
School of Social Science and Global Studies
Sabine Heinhorst, Ph.D., Dean
Honors College
iv
ABSTRACT
While bilingualism has always existed within the history of the U.S. and is the
global norm, mainstream approaches to learning have traditionally been monolingually
centered and fail to employ approaches that produce sustainable motivation towards
foreign language acquisition in students. This study sought to investigate the perceptions
adult individuals display towards acquiring foreign language skills, emphasizing
distinctions exhibited between monolinguals and their multilingual counterparts. A
mixed-method approach in the analysis of 506 survey responses yielded results that
suggest that university adults generally display positive perceptions towards foreign
language learning. Distinctions in perception between monolinguals and multilinguals
were very few with main ones centering on differences in the intensity of sentiments felt
for positive, neutral, and negative statements on foreign language; differences in lived
experiences from which anecdotal evidence is drawn; and expressions of regret and/or
unrealized desire. Findings also support the existing theory found in Masgoret & Gardner
(2003), that suggests that level of motivation remains the determinant factor of whether
one is likely to be persistent in the learning process to achieve success. This study intends
to contribute to the discussion of how to create better educational curricula and social
initiatives that encourage openness to acquiring and utilizing languages other than
English within the U.S.
Keywords: Foreign language acquisition, monolingual, multilingual, perception,
qualitative, mixed method
v
DEDICATION
This thesis is in dedication to those in my life who have invested in me and my education
and fostered my curiosity for Spanish.
It is due to your nourishing efforts that I have become the well-formed
scholar and person that I am today.
vi
ACKNOWLEDGMENTS
I would like to thank the Honors College at The University of Southern
Mississippi for providing me with a holistic educational experience and supporting me in
all my undergraduate endeavors. For every challenge and dream that I had, I knew that I
could always turn to them for help. I also want to give special thanks to Dr. Sabine
Heinhorst for being a great and understanding professor of HON 300 & 301 when she
taught it, and for being a great Interim Dean of the Honors College.
Dr. Michelle McLeese must be recognized for her willingness to help me navigate
qualitative analysis software when I didn’t quite know what I was doing, and for lending
me her book to use while I powered through the laborious process. Her weekly Pilates
class at the Payne Center was a perfect outlet for releasing my frustrations when they
arose.
My greatest thanks goes to Dr. Carmen Carracelas-Juncal, who served as my
Spanish advisor, thesis advisor, and professor over the last three years. It has been under
her direction that I have been further exposed to the world of Spanish beyond what I
could have ever imagined. Not only has she been a knowledgeable and passionate
professor I could always turn to, but she was the one who pushed me to take advantage of
opportunities outside the classroom such as studying abroad in Spain, interning in
Washington, D.C., and applying to take a gap year abroad post-graduation. Even though
the thesis process was arduous at times, Dr. C’s guidance and reassurance provided me
with the confidence needed to complete my first grand project. To her, I express deep
gratitude.
vii
TABLE OF CONTENTS
LIST OF TABLES ............................................................................................................. xi
LIST OF ILLUSTRATIONS ............................................................................................ xii
LIST OF ABBREVIATIONS .......................................................................................... xiii
INTRODUCTION ........................................................................................ 1
REVIEW OF LITERATURE ..................................................................... 3
Research on Orientation/Attitude and Motivation .......................................................... 5
Globalization and Shifting TrendsTheir Significance and Implications................... 11
METHODOLOGY .................................................................................. 15
Research Questions ....................................................................................................... 16
Participants .................................................................................................................... 16
Research Design............................................................................................................ 17
Qualitative Design and Analysis ............................................................................... 17
Theoretical Issues...................................................................................................... 19
Data Collection Procedures........................................................................................... 22
Instrument ................................................................................................................. 23
Demographic Collection ....................................................................................... 23
Language Probe .................................................................................................... 23
Likert Scales.......................................................................................................... 24
Extended Response ............................................................................................... 25
viii
Data and Analysis ......................................................................................................... 26
Limitations of the study ................................................................................................ 29
RESULTS ................................................................................................ 32
Quantitative Analysis .................................................................................................... 32
Demographic Information ......................................................................................... 32
Likert Scales.............................................................................................................. 36
Positive Likert Statements .................................................................................... 37
Neutral Likert Statements ..................................................................................... 38
Negative Likert Statements ................................................................................... 40
Qualitative Analysis ...................................................................................................... 43
Prompt 1: People who know more than one language are better than those who only
know one. .................................................................................................................. 45
Theme 1: Attributes .............................................................................................. 46
Theme 2: Motivation............................................................................................. 46
Theme 3: Instrumentality ...................................................................................... 47
Prompt 2: Anyone could learn a foreign language if they wanted to. ...................... 49
Theme 1: External Conditions .............................................................................. 50
Theme 2: Internal Conditions ............................................................................... 52
Comparison ........................................................................................................... 53
Prompt 3: Studying/knowing a foreign language will make me more useful........... 54
ix
Theme 1: Instrumental Benefits (Context). .......................................................... 54
Theme 2: Instrumental Benefits (Manner) ............................................................ 54
Comparison ........................................................................................................... 56
Prompt 4: Every person should know more than one language................................ 56
Theme 1: Benefits (Recognition) .......................................................................... 56
Theme 2: Situated Context (Evaluation)............................................................... 57
Theme 3: Ultimate Decision (Conclusion) ........................................................... 58
Comparison ........................................................................................................... 59
Prompt 5: (Optional): Based on the type of prompts you have encountered today, are
there any other thoughts and/or opinions you would like to express regarding foreign
language? .................................................................................................................. 60
Comparison ........................................................................................................... 60
DISCUSSION OF RESULTS .................................................................. 64
CONCLUSION ....................................................................................... 72
SURVEY ................................................................................................. 76
LIKERT SCALE RESULT VISUALIZATIONS ................................... 80
CODE LISTS .......................................................................................... 86
Code List 1: S1MoreLanguageBetterThan ................................................................... 86
Code List 2: S2AnyoneLearnLanguage ........................................................................ 86
Code List 3: S3LanguageMakesMeUseful ................................................................... 87
x
Code List 4: S4EveryoneShouldKnowLanguage ......................................................... 87
Code List 5: Q5FreeReponseOptional .......................................................................... 88
IRB Approval letter ................................................................................. 89
REFERENCES ................................................................................................................. 90
xi
LIST OF TABLES
Table 1.1. Demographic Information of Respondents ...................................................... 32
Table 1.2. Language Background of Respondents ........................................................... 34
Table 1.3. Language Background of Respondents’ Parents ............................................. 36
Table 2.1. Positive Likert Statements ............................................................................... 38
Table 2.2. Neutral Likert Statements ................................................................................ 40
Table 2.3. Negative Likert Statement ............................................................................... 42
Table 3.1. Prompt to Code List ......................................................................................... 44
xii
LIST OF ILLUSTRATIONS
Figure 1. Thematic Model................................................................................................. 64
Figure 2.1. Positive Likert ItemsMonolingual .............................................................. 80
Figure 2.2. Positive Likert ItemsMultilinguals ............................................................. 81
Figure 2.3. Neutral Likert ItemsMonolingual ............................................................... 82
Figure 2.4. Neutral Likert ItemsMultilinguals .............................................................. 83
Figure 2.5. Negative Likert ItemsMonolinguals ........................................................... 84
Figure 2.6. Negative Likert ItemsMultilinguals ........................................................... 85
xiii
LIST OF ABBREVIATIONS
ELL English Language Learners
ESL English as a Second Language
ICC Intercultural Communication
L2 Second Language
1
INTRODUCTION
This project investigates the perceptions adult university students display towards
acquiring foreign language skills with an emphasis on distinctions exhibited between
monolinguals and their bilingual/multilingual counterparts. For a long time now, it has
been in the interest of institutions to promote language learning in some form, whether it
be teaching students, helping non-native speakers assimilate to their country of residence,
conducting diplomatic transactions, community organizing, etc. While bilingualism has
always existed within the history of the United States and is the global norm, mainstream
approaches to learning have traditionally been monolingually centered, emphasizing and
considering factors of monolingual learners rather than those who already exhibit
characteristics of multilingual ability. It is very probable that multilingual individuals
present different perceptions on the importance of language learning from their
monolingual counterparts, or if not, reasoning behind their purported perceptions do.
There has not been adequate qualitative investigation of factors that influence how we
regard something as important as language learning, and while more work is required to
collect and study material that is inherently subjective, there is much value in information
that may be more psychological and personal in nature.
It is the intention of this investigation to better understand existing incentives,
deterrents, and general perceptions regarding learning a foreign language as reported by
participants. Findings may help contribute to the creation of better educational curricula
or promotional campaigns that encourage openness to acquiring and utilizing another
language other than English. It is likely that inquiries from this study into people’s
reported postures may reveal a plethora of other considerable factors contributing
2
towards the general adult perception of language. To address concerns that this
investigation is too duplicative in nature to other previously conducted self-report survey
studies, it is important to consider that demographics in the United States are
continuously in flux, and measurement of public opinion and perception must be updated
to effectively create models that align and address these realities. Therefore, this research
aims to help provide more updated analyses of attitudes towards language acquisition
among adults that emphasize qualitative aspects adding to existing literature within the
field.
While multilingual is typically used to refer to those who speak more than two
languages, the researcher for this study has chosen to incorporate those who speak two
languages (bilinguals) or more under the label multilingual and will be used as such
throughout this study. The next chapter will provide a review of literature that highlights
key ideas found in previous studies pertaining to language learning and the impact
globalization has had on the demand, or lack thereof, for linguistic diversity. Following
the review of literature, the next chapters will discuss the methodology, results,
discussion of results, and conclusion of the study.
3
REVIEW OF LITERATURE
Independent from its setting, language acquisition often seems to be a matter of
motivation and is determined by perceived necessity and/or desire to learn such language
by each individual. Qualitative inquiry is best suited to reveal descriptive insight into the
motives that either drive or dissuade one from partaking in this endeavor. This chapter
will examine key findings from previous research on attitudes and motivation pertaining
to language learning. Additionally, trends of globalization and its impact on foreign
language demands will also be discussed.
Previous studies on second language have largely focused on established
correlational trends among school-age test populations and are often conducted within
pedagogical contexts (Masgoret & Gardner, 2003; Csizér & Dörnyei, 2005; Merisuo-
Storm, 2007; Acheson, Nelson, & Luna, 2015; Russel & Kuriscak, 2015; Byers-Heinlein,
Behrend, Said, Giris, & Poulin-Doubois, 2017). Distinct groups are often emphasized in
research to produce further insight into characteristics displayed by such groups and to
provide material for comparison: native versus heritage speakers, monolinguals versus
bilinguals, anglophones versus others, control group versus experimental, etc. (Acheson
et al., 2015; Byers-Heinlein et al., 2017; Merisuo-Storm, 2007; Russel & Kuriscak,
2015). Among such studies, a quantitative research approach is the typical method
employed with variables being operationalized in such a manner that allows for statistical
analysis and interpretation by researchers. Quantitative inquiry has come to have an
important place within the social sciences and is difficult for many to completely
abandon with ease; however, overreliance on its methods and interpretive approach can
4
pose problems for inquiry into issues centered around elements of perception, values,
beliefs, and attitudes that largely require a qualitative approach.
While quantitative evidence may serve to enhance credibility of declared
hypotheses and interpretation of outcomes, lack of qualitative procedures leaves a gap in
material used for evaluative interpretation by researchers. As Saldaña (2003) notes,
classic quantitative instruments used to measure “values, attitudes, and beliefs about
selected subjects” tend to use scales that “assume direction and intensity […]
necessitating a fixed linear continuum of response (e.g., less to more, strongly agree to
strongly disagree) rather than a three-dimensional ocean allowing for diverse responses
and varying levels of depth” (pp. 9192 as cited in 2016, p. 135). Saldaña (2016)
summarizes the role of qualitative inquiry as “provid[ing] richer opportunities for
gathering and assessing, in language-based meanings, what the participant values,
believes, thinks, and feels about social life” (p. 135). Acheson et al. (2015) note that
further qualitative measures would need to be implemented in future research “to provide
language educators with a deeper understanding of such things as learners’ motivation to
study another language, their personal values and orientations, or the extent of their
interactions with speakers of other languages” (p. 212). Researchers’ inferences are
inadequate in providing insight into the causes and rationale behind participants’
behaviors without some form of qualitative data. Such inference of interpretation between
data and conclusions provide opportunities for the creation of studies in which
participants may offer elaboration of their own explicit beliefs, opinions, and attitudes
that helps supplement existing quantitative research as will be discussed next.
5
Research on Orientation/Attitude and Motivation
Studies on language learning traditionally center on measuring some aspect of
motivation, attitude, or orientation using foundations derived from R. C. Gardner’s
socioeducational model comprised of five interrelated variables: integrativeness, attitudes
toward the learning situation, motivation, integrative orientation, and instrumental
orientation (Masgoret & Gardner, 2003). As research in the field has progressed, the
conceptualization and names of these variables have evolved to include several
interpretations of how such criteria may be observed among diverse test populations in
differing contexts. Nevertheless, Gardner’s framework on motivation/attitude has
remained the foundational basis for research on language learning and motivation
(Ushioda, 2017, pp. 474475; Masgoret & Gardner, 2003). Among all variables of
Gardner’s socioeducational model, motivation and its factors of integrativeness,
instrumentality, and their respective orientations have been proposed to be the most
influential in determining success in second language learning, as will be discussed
below (Masgoret & Gardner, 2003).
Instrumentality is a characterization of motivation concerned with “the pragmatic
incentives” that exist around language learning and acquisition (Csizér & Dörnyei, 2005,
p. 21). According to Cook (2001), “instrumental motivation means learning the language
for an ulterior motive unrelated to its use by native speakersto pass an examination, to
get a certain kind of job, and so on” (p. 115). Traditionally, instrumentality has been
defined by its utilitarian aspect that is typically generated by extrinsic motives.
Integrativeness, on the other hand, has traditionally been defined as “an openness to
identify, at least in part, with another language community” (Masgoret & Gardner, 2003,
6
p. 172) that generally reflects a positive association with the target language and a desire
to engage in its culture (Csizér & Dörnyei, 2005, p. 20; Cook, 2001, p. 114). Both
instrumentality and integrativeness can easily and mistakenly be regarded as distinct and
mutually exclusive concepts; however, as will be discussed later in this section, the two
overlap considerably when forming motivation.
Two main issues that have arisen from traditional notions of
instrumental/integrative classification among researchers are the conflation between
motivation and orientation, and the inability to clearly distinguish when participant data
is either instrumental or integrative due to limited theoretical scope. According to
Masgoret and Gardner (2003), motivation is a “goal-directed behavior (cf. Heckhausen,
1991)” (p. 173) that presents several features within an individual:
The motivated individual expends effort, is persistent and attentive to the task at
hand, has goals, desires, and aspirations, enjoys the activity, experiences
reinforcement from success and disappointment from failure, makes attributions
concerning success and/or failure, is aroused, and makes use of strategies to aid in
achieving goals. That is, the motivated individual exhibits many behaviors,
feelings, cognitions, etc., that the individual who is unmotivated does not. (p.173)
Orientation, on the other hand, has a closer likeness to attitude which is more likely to
reflect one’s mental disposition or posture towards a particular concept. As Gardner
makes clear throughout his research, orientation and motivation do tend to display a
positive correlation with one another; however, motivation is not necessarily always a
reflection of orientation and therefore cannot be considered equal (Masgoret & Gardner,
7
2003, pp. 175177). Masgoret and Gardner (2003) provide the following example to
illustrate this distinction:
Noels and Clément (1989), for example, demonstrated that some orientations are
associated with motivation and some are not. That is, one might profess an
integrative orientation in language study but still may or may not be motivated to
learn the language. Similarly, one might profess an instrumental orientation, and
either be motivated or not to learn the language. (p. 175)
Success in language learning seems to be primarily determined by motivation more than
any other factor in the socio-educational model. Therefore, it does not necessarily matter
whether one displays either an integrative or instrumental orientation/attitude, so much as
whether they possess a strong enough motivation capable of driving an individual to
achieve their goal regardless of how the motivation is characterized (Masgoret &
Gardner, 2003, p. 175). With that being said, the socio-educational model does propose
that motivation itself can be influenced by other variables such as integrativeness,
instrumentality, and orientation, and therefore can have an indirect effect on outcomes
generated from motivation (Masgoret & Gardner, 2003, p. 205). Of all tested variables,
integrative motivation has displayed the highest correlation with outcomes of success and
is generally thought to be the most important factor in contributing to achievement in
second language acquisition (Masgoret & Gardner, 2003, p. 201). Gardner’s model is
foundational in the study of language learning as it pertains to attitude and motivation;
however, certain difficulties arise when considering how to apply such theoretical
concepts in a practical fashion.
8
Csizér and Dörnyei (2005) remark on how the popularized concept of
integrativeness has led to its incorporation into “several theoretical constructs of L2
motivation” despite its exact nature remaining obscure (pp. 2021). Simply put, nuance
and complexities found within people’s reasonings behind language learning make it
difficult to easily identify and classify what qualifies as being integrative or not; this
same issue can be extended to instrumentality. To illustrate this difficulty, Dörnyei (1994,
2002) points out how things traditionally considered as utilitarian benefits (e.g., obtaining
employment; entrance admissions, etc.) might not be as relevant to certain participant
groups as other things not normally considered under this label such as traveling, making
friendships, understanding foreign media for pleasure, etc. Moreover, the characterization
of instrumentality and integrativeness as “antagonistic counterparts” has never been
endorsed by Gardner, but rather have always been acknowledged as being
complementary, with Csizér and Dörnyei (2005) going as far as to propose that
instrumentality can in fact feed into integrativeness as a “primary contributor” (p. 27).
Such extensive amounts of overlap between instrumentality, integrativeness and the
ambiguity contained within each warrants an expansion of what is understood to classify
under the instrumental category while also reconceptualizing the idea of integrativeness
itself.
To reconceptualize existing ideas within literature, it is often helpful to look to
other fields of study for inspiration. Building off the “possible selves” framework of
Markus and Nurius (1986), Csizér and Dörnyei propose Higgin’s (1987, 1996) concepts
of the “ideal selfand “ought self as a better alternative to integrativeness (Csizér &
Dörnyei, 2005, p. 29). The ideal self is a representation of “attributes a person would like
9
to possess” and contains a “promotion focus, concerned with hopes, aspirations,
advancement, growth, and accomplishments”, while the “ought self represents
“attributes people believe they ought to possess” and has a “prevention focus, regulating
the absence or presence of negative outcomes, concerned with safety, responsibilities,
and obligations” (Csizér & Dörnyei, 2005, p. 29). Moreover, they propose that
instrumentality can be divided into two distinct classes “depending on the extent of
internalization of the extrinsic motive” that make up the concept (2005, p. 29). Less
internalization will produce increased association with the ought self, while increased
internalization produces increased association with the ideal self/Ideal L2 Self (Markus &
Nurius, 1986 as cited in Csizér & Dörnyei, 2005, pp. 22; 2930). Csizér and Dörnyei
(2005) ultimately propose that the Ideal L2 Self replace the traditional label of
integrativeness as it is more expansive in the interpretation of the concept and better
accommodates aspects of motivation and attitude together (p. 30). Regardless of how one
chooses to characterize the concepts, integrativeness and instrumentality are the two most
common descriptions of orientation and motivation used in the study of language learning
and will likely continue to be so. In addition to the characterization of motives and
motivation, exposure also plays a notable role in influencing attitudes formed in language
learners as will be discussed below.
Levels and types of exposure to foreign languages and their respective cultural
groups have great potential to shape attitudes towards learning. Because
attitude/orientation is positively correlated with motivation, negative attitudes are likely
to reduce learner motivation whereas the opposite is true for positive attitudes (Merisuo-
Storm, 2007, p. 228). Some researchers of bilingual education suggest that foreign
10
language as a medium of communication through which one receives new information
increases the likelihood of a learner developing more positive attitudes towards the
language overall (Richards & Rodgers, 2001, p. 207; Curtain & Martinez, 1990 as cited
in Merisuo-Storm, 2006, p. 227). Not only is it imperative that students be exposed to
foreign language in some substantial form, but it must be ensured that such exposure
must itself be positive and highlight the importance of cross-cultural exchange and
communication (Kubota, 2016). Acheson et al. (2015) suggest intercultural
communication (ICC) instruction as an instructional approach used to foster positive
attitudes toward languages and cultures by serving as a supplement to standard language
curriculum that addresses “the practices, products, and perspectives of culture that
emphasize[s] the development of intercultural competence” (pp. 204206). Similar
sentiments are expressed by Kubota (2016) who proposes that “dispositional
competence” must be addressed by language professionals to cultivate individuals who
display increased willingness to communicate, accommodate, learn, and respect other
languages, cultures, and people (p. 477). In sum, to create positive attitudes towards
foreign languages and L2 cultures, increased positive exposure that facilitates cultural
exchange and mutual respect is necessary to cultivate competent communicators.
To summarize, attitude and motivation are integrally tied together as each one
influences the other and are shaped by similar factors. Instrumentality is largely
concerned with utilitarian incentives for language learning, while integrative incentives
can be characterized by a view of promotion that involves unifying an aspect of oneself
with that of a target language and/or its culture. Neither is mutually exclusive and both
factors can shape the nature of one’s motivational posture. Additionally, levels and types
11
of exposure have been shown to correlate with the type of attitude one holds towards a
target language and its speakers. Current trends of socio-cultural and economic
globalization have caused researchers to consider how increasingly extrinsic forces will
influence motivation of language learners, particularly monolinguals. In terms of the
demand for certain languages and its necessity for certain demographics, researchers
offer a variety of predictions for what they believe will be the future of language learning
further discussed in the next section.
Globalization and Shifting TrendsTheir Significance and Implications
Interaction with foreign language and its related byproducts has increased in
recent times due to globalization and widespread commercialization. The process of
globalization has increased in its “intensity, scope, and scale” with its sheer magnitude
and depth threatening the traditional notion of one nationone languageideology
along with its “nationing” mechanism (Fishman 1972, as cited in Lo Bianco, 2014, p.
313). Expanded forms and characteristics of human movement in recent decades have
resulted in plurilingual societies, particularly for countries that serve as immigration
destinations such as the U.S. (Budiman, 2020, para. 1 & 11). As Kubota (2016) points
out, competency in English is extremely useful “for socio-economic mobility” in today’s
globalized society where proficiency in another language helps “to develop a competitive
edge” over others in seeking global career opportunities (pp. 467468). English has been
predicted to “become commonplace in the world’s labor markets” as proficiency in the
language continues to grow globally (Ushioda, 2017, p. 470). Monolinguals and even
bilinguals are expected to lose out to their multilingual counterparts over time, thereby
12
losing their competitive advantage in the global marketplace (Ushioda, 2017, p. 470). As
eloquently stated by Graddol (2007) in his English Next review for the British Council,
The competitive advantage which English has historically provided its acquirers
(personally, organizationally, and nationally) will ebb away as English becomes a
near-universal basic skill. The need to maintain the advantage by moving beyond
English will be felt more acutely. (Lo Bianco, 2014, p. 322)
One would think that if multilinguals are to develop a greater competitive advantage in
the global market, there would be more incentive for individuals (particularly
monolingual anglophones) to further develop language skills under an instrumental
motivation/utility basis; however, current research has shown mixed results regarding this
assumption. Some research suggests that the spread of global English negatively affects
motivation to learn other languages for anglophones despite increasingly pluralist and
diverse societies continuing to grow (Dörnyei, Csizér, & Németh, 2006; Taylor &
Marsden, 2014 as cited in Ushioda, 2017, p. 470). With conflicting predictions and
research on global trends and language demands present, one must more closely analyze
other factors outside the linguistic scope to perhaps acquire a better understanding of
existing incentives and deterrents.
Why is it then that in an increasingly globalized society, the proliferation and
dominance of English persists? Lo Bianco (2014) proposes economic globalization as a
principal factor determining the selection of languages taught in education systems and
beyond (pp. 316317). To reflect this trend, there has traditionally been a high demand
for English in non-English-speaking countries, and a low demand for foreign language in
English-speaking ones (Lo Bianco, 2014, p. 317). This emphasis on developing English
13
as a skill demonstrates the common practice of human capital investment and is a
development process that stems from utilitarian motivation (Kubota, 2016, p. 469 as cited
in Ushioda, 2017, p. 472). Lo Bianco (2014) argues that such hyper-demand for English
often removes utilitarian reasoning for foreign languages in countries that speak English
(p. 317). However, he also notes an exception to this low-utilitarian demand for foreign
language in the U.S. caused by “continually replenished Spanish-speaking migration”
that produces a need for Spanish proficiency (p. 317). As more multilinguals learn and
utilize the established dominant language of a cultural setting, it is very reasonable to
suggest that monolinguals will eventually lose out to their counterparts who hold greater
competitive advantage.
Ushioda (2017) argues that an instrumentalist approach driving language learning
policies is detrimental to deeper, long-term promotion of languages since it essentially
pits economic interests against more holistic approaches to learning, stating that:
current ideologies and discourses shaping language education policy and
curriculum […] is often explicitly linked to factors such as economic and utility
value, employability, social prestige, necessity, or global and national security.
While such factors may help explain growth in uptake of certain languages
accorded important global or critical status […] this instrumentalist view would
seem to communicate a rather narrow rationale for learning languages that may
not resonate with the motivations and priorities of everyone. (pp. 471, 479)
Ushioda (2017) suggests the promotion of an approach embodying “ideal multilingual
selves” serves as a better alternative to help individuals who may be uninterested and
disengaged from linguistic plurality and overall language learning (pp. 478479). This
14
suggestion would seem to be in line with Csizér and Dörnyei’s (2005) suggestion of the
Ideal L2 Self being the most important factor shaping motivated behavior in language
learning rather than the standard instrumentalist approach (pp. 22 & 29). The decision of
how to frame and teach languages in educational curricula is primarily dependent on
whether an institution or person views the task as an instrumentalist or integrative
endeavor.
To conclude, personal postures or perceptions people hold towards a particular
phenomenon are greatly influenced by factors of motivation and attitude. While there is
much interplay between variables that determine motivation and attitude as discussed in
the prior section, it is known that characterization of such variables as being either
integrative, instrumental, or both are key in predicting long-term motivation and learning
outcomes. Moreover, increased globalization and its effects on the socio-cultural and
economic dynamics of countries has given researchers reason to believe there will arise a
shift in the demand for foreign language learning, hitting monolingual speakers the
hardest. An integrative approach is suggested to be most effective for language
instruction and could be used to better serve students and those traditionally disengaged
from languages as a whole. The context of this study takes place among a population that
is primarily monolingual in English, therefore it would be expected to observe a number
of the trends listed in the review of literature among the results. The next chapter will
discuss the methodology of this study and describe its research questions, participant
population, research design, data collection and analysis procedures, and limitations.
15
METHODOLOGY
As discussed in the previous chapter, motivation and attitude are important factors
influencing success in language acquisition. Competitive advantages stemming from
multilingual ability are predicted to rise as global markets continue growing. This trend
suggests that monolinguals would increasingly view foreign language ability as either a
necessary or desirable trait to possess. A qualitative approach to research has great
potential to descriptively detail reasonings behind why both monolinguals and
multilinguals either seek to engage in language learning or not. The focus of this
investigation will be centered on insights offered by participants on the study of foreign
language with the expectation that findings will reflect ideas discussed in Chapter II.
In their study, Russell and Kuriscak (2015) found it reasonable to expect
multilingual adults to attribute more value and display more positive attitudes towards
foreign language learning than their monolingual peers. This hypothesis can be inferred
on the assumption that multilingual individuals have experienced more exposure and
positive utilization of foreign language(s) than their monolingual counterparts. However,
it is also possible that monolingual adults who have had sufficient positive interaction
with other languages and their respective cultural groups display similar positivity despite
not speaking the language. Equally, there exists the possibility that neither
monolingualism nor multilingualism has any significant influence on one’s personal
stance towards language, but rather a set of other unforeseen factors that may not be
measurable in this study and therefore would remain a topic for further research.
16
Research Questions
Due to this study being exploratory in nature, a qualitative approach was deemed
to be best for investigating the opinions that adult individuals hold towards foreign
language acquisition. Due to the context of this study being situated in higher education,
the overarching question of this study centers on the perceptions of university adults on
foreign language, while the second question narrows the scope to two specific groups to
provide for comparison. The research questions are as follows:
What perceptions do adult university students display towards foreign language
acquisition?
Are there any distinctions exhibited in the perceptions between monolinguals and
multilinguals?
Participants
To generate a large enough sample size to provide enough data for adequate
comparison, the participants of this study only need be self-selected adult individuals
willing to complete an online survey. To fulfill the “adult” context of this study, all
participating individuals must be 18 years or olderthe only requirement for
participation. It was the hope of the researcher that naturally, a substantial number of
people would answer the survey who would either by default be monolingual or happen
to be multilingual, thereby offering enough data for comparison between the two. To
distribute the survey most efficiently, a mailing list of all enrolled undergraduate and
graduate students at The University of Southern Mississippi was used.
17
Research Design
A mixed-methods approach was selected as the most appropriate design for this
study’s investigation. Although the purpose of this study heavily centers on the
qualitative aspects of collected results, quantitative metrics are useful in being able to
help identify potential trends observed within the qualitative analysis of the data set. A
series of questions and Likert scales were employed to collect information pertaining to
participants’ demographic and linguistic background, as well as their
attitudes/orientations toward foreign language acquisition. Results were then tabulated
and exported for further analysis in MAXQDA.
Qualitative Design and Analysis
Qualitative research can have several variations in its implementation, however a
traditional approach commonly “consists of preparing and organizing the data […] for
analysis; then reducing the data into themes through a process of coding and condensing
the codes; and finally representing the data in figures, tables, or discussion” (Creswell &
Poth, 2018, p. 183). This study follows the “data analysis spiral” approach illustrated by
Creswell and Poth (2018), and consists of five main steps (pp. 185198):
Managing and organizing data
Reading and memoing emergent ideas
Describing and classifying codes into themes
Developing and assessing interpretations
Representing and visualizing data
Effective storage, organization, and management of data is imperative for
increased ease of analysis conducted by the researcher. Once organizational methods are
18
decided upon, one can begin to engage in the analysis process by becoming familiar with
the dataset through preliminary reading and scanning of text that allows the researcher to
“build a sense of the data as a whole without getting caught up in the details of coding”
(Creswell & Poth, 2018, p.188). In the meanwhile, it is suggested to create and prioritize
“memoing” throughout the entire analytic process to help keep track of the development
of ideas that may emerge within the researcher that may guide adjustments made in the
classification and/or interpretation phase (Creswell & Poth, 2018, p. 189). The next step
in the data spiral approach is to engage in coding procedure that will provide a foundation
for later thematic analysis.
Coding allows for the identification and interpretation of prevalent ideas among
the dataset that should allow for later classification into themes by the researcher. A
common way to approach coding is to begin with detailed description or descriptive
coding that summarizes what the researcher clearly observes among the text (Creswell &
Poth, 2018, p. 189; Saldaña, 2016, p. 102). Working in tandem with description,
“prefigured” coding, also known as “provisional coding,” stems from preparatory
investigation and can be “revised, modified, deleted, or expanded to include new codes”
as data continues to be analyzed (Saldaña, 2016, p. 168). While the number and types of
codes one chooses to use can vary and should be best suited to what the researcher
intends to measure, Creswell and Poth (2018) suggest “lean coding” that later “expands
as review and re-review of the database continues” (p. 190). This approach is meant to
make the proceeding process of theme classification easier and engage in the practice of
actively “winnowing” data to reduce review and use of redundant answers (Wolcott,
1994 as cited in Creswell and Poth, 2018, p. 190). Once adequate application of codes
19
has been completed after several rounds of review, one can begin the classification of
information contained in codes into broader themes.
Classification of themes requires aggregating several codes into a common idea
with the intent of generating several themes (or categories) that characterize the entire
dataset (Creswell & Poth, 2018, p. 194). From grouping codes into themes and themes
into larger units of categorization, a researcher may begin to engage in abstracting
beyond what is simply stated in codes and themes to find “the larger meaning of the data”
(Creswell & Poth, 2018, p. 195). As Creswell and Poth (2018) discuss in greater detail,
approaches through which interpretation of data takes place depend on the form and
interpretative framework the researcher chooses to employ. The two main outcomes they
propose should arise from this assessment phase of the analytic spiral process are (p.
187):
Contextual understandings and diagrams
Theories and propositions
Lastly, it is up to the researcher to choose an appropriate method to represent findings
produced from this final phase of assessment and interpretation.
Theoretical Issues
Several issues arise when determining how to approach coding qualitative data, of
which Creswell and Poth (2018) highlight four main ones: the question of whether codes
should be counted (numerically), the use of preexisting codes, origin of code names, and
the type of information a researcher codes (pp. 192194). The ability of preliminary
counts and code frequencies to be reported by researchers is something of a debatable
topic regarding how relevant it should be in qualitative research. Many see reporting code
20
frequency as inconsequential to a qualitative study, meanwhile Creswell and Poth (2018)
suggest taking into consideration code counts but not reporting it in the final study due to
them viewing numerical emphasis as being “contrary to qualitative research,” conveying
the ideas that all codes are equal, and disregarding the possibility that coded passages
could in actuality “represent contradictory views” (pp. 192193). As discussed
previously, this study produces code lists that contain provisional, as well as “emergent
elements; however, over-reliance on prefigured codes has the danger of limiting analysis
to content contained in previous literature rather than emphasizing what the data may
reveal itself (Creswell & Poth, 2018, p. 193). Codes can be named in a variety of ways
based on the approach and perspective of the researcher and therefore must be carefully
determined to reflect accurate and credible interpretation of data. As Saldaña (2016)
notes in his explanation of Values Coding, a “researcher is challenged to code [a]
statement any number of ways depending on the researcher’s own systems values,
attitudes, and beliefs” (p. 135); therefore, great care must be taken to mitigate any
extreme biases a researcher may carry when participating in the analysis process. Lastly,
there are several data analysis strategies one could utilize when reviewing qualitative data
that may tend to highlight one type of content while overlooking another based on what
the researcher is looking to code. Examples Creswell and Poth (2018) provide reference
data material pertaining to different research types such as narrative, phenomenological,
grounded theory, ethnography, and case study (p. 193).
Validation and reliability are two important quality criteria that have traditionally
been the standard all quantitative research must meet to be considered legitimate;
however, the way these criteria translate in qualitative research is different from
21
quantitative contexts and has several proposed perspectives for what such criteria should
be (Creswell & Poth, 2018, pp. 254259). Creswell and Poth (2018) highlight intercoder
agreement as a method of ensuring reliability that requires multiple individuals to code
and analyze the same data sets with the goal of meeting a certain threshold of agreement
(pp. 264266). Due to the nature of this research project being an undergraduate honors
thesis, such intercoder and other triangulation methods were neither available nor feasible
for the researcher to employ in this study. Therefore, it should be known that the creation,
classification, and interpretation of all codes and themes in this study was at the complete
discretion of the single researcher. Coupled with lack of triangulation methods, a single
coder, analyzer, and interpreter inherently increases the element of researcher bias in this
study. To combat this, disclosure of researcher bias and increased reflexivity provides for
increased transparency that may bolster trust in the researcher as an actor with integrity
(Creswell & Poth, 2018, p. 261). Such disclosure will be provided in the following
section.
It should be known that the researcher of this study is an undergraduate world
language (Spanish) student who is bilingual. The researcher acknowledges her positive
disposition towards foreign languages and generally perceives the benefits of foreign
language learning, proficiency, exposure, exchange, etc. to outweigh its costs in most
respects. Due to being considered bilingual herself, the researcher expects overlap
between beliefs/opinions expressed by multilingual respondents of this study and her own
to be present. She is aware of the increased likelihood of being able to more easily
identify elements of respondents’ answers that confirm her preconceived notions of each
lingual group based on information from previous research literature combined with her
22
own personal experience. Aware of this bias, the researcher was purposeful in
formulating the focus of this study and its research questions to be more descriptive in
nature rather than explanatory, although certain interpretations will be proposed only as
considerations in Chapter IV. Moreover, none of the statements utilized in the survey
stem from the researcher’s own beliefs, but rather were taken either from pre-existing
items of literature or created with the intent to measure an aspect of perception based on
general findings in previous research literature.
Data Collection Procedures
This study utilized an electronic survey created through Qualtrics and was
estimated to take at least 15 minutes to complete. Skip-logic was used in the design of the
survey to allow for seamless and efficient presentation of relevant prompts to the user.
The survey was mass distributed through university email to all undergraduate and
graduate students who attend the University of Southern Mississippi. The survey was
published and actively open online for a period of one week between July 8
th
, 2022July
15
th
, 2022. Consent to participation was implied by completion of the survey. Those who
did not wish to participate were instructed not to proceed with the survey and close their
browser. All participants who completed the survey remained anonymous and the use of
direct quotes does not contain personal identifiers. All data from the survey was
tabulated, visualized, and exported from Qualtrics as either a default report or to
Microsoft Excel for data cleaning. After data was organized, it was then imported to
MAXQDA for coding and thematic analysis.
23
Instrument
An electronic survey consisting of a questionnaire and prompts was employed to collect a
combination of both quantitative and qualitative data from respondents.
Demographic Collection. The survey begins with a Demographic Collection
question set that asks participants to identify their age group, sex, race/ethnicity,
Hispanic/Latino/Spanish origin, education level, and status of familiarity within the
United States. It was preferred that people select the age group to which they belonged to
rather than explicitly list their age as a matter of expediency, and to address the fact that
many participants may have felt discouraged from participating in the questionnaire had
they been required to list their age. The status of familiarity within the U.S. for each
participant refers to the extent one was born and raised in or outside the U.S.; this was
done to later be able to distinguish between those who are native and foreign-born within
both monolingual and multilingual groups and provide categories for potential
comparison. Specific demographic questions can be referenced in Appendix A.
Language Probe. This question set is designed to collect background information
on which languages a participant and their parents speak and whether they have engaged
in language learning either in the past or present. The question set distinguishes whether
participants and their parents are monolingual or multilingual, languages spoken by both
the participant and parents, the participant’s first language(s), and whether they are
learning a foreign language (or have in the past). A language menu was provided for
participants to select which languages applied to their answers, with an “other” text box
offering text input for languages not listed. Data collected from this question set was
used to classify participants as either monolinguals or multilinguals for analysis and
24
comparison. Additionally, this question set is purposed to gather information to help
determine the extent of exposure a participant has had to other language usage and
environments since correlation between exposure and attitude has been suggested to be
important in determining overall perception. For specific questions see Appendix A.
Likert Scales. Adult perception towards foreign language in this study focuses on
the measurement of attitude/orientation, coupled with opinions and beliefs held by
participants. Likert scales are a common instrument used in surveys and questionnaires to
measure distinct grades of attitude and hence, were incorporated into this survey to offer
quantitative data on attitude/orientation. To avoid participants from defaulting to an
indifferent response in the survey, the common “neutral” scale option was removed, and
instead a six-degree ascending scale was used ranging from “strongly disagree” to
“strongly agree”. It was the intention that the removal of a “neutral” option would cause
participants to consider their sentiments more carefully when responding and prevent
excessive inconclusiveness. Likert responses were scored with the lowest degree of
favorability option given a value of 1 and the highest degree of favorability option given
a value of 6. A total of three Likert scale sets were used that provided prompts based on
categorizations of positive, neutral, and negative. Statements are classified under
category types based on their emotional characterization regarding languages and
language learning. All sets were scored 1–6 with “strongly disagree” given a value of 1
and “strongly agree” given a value of 6 in ascending order. The positive set contained a
total of five statements, the neutral set contained two statements, and the negative set
contained a total of four statements. The mean and standard deviation were calculated for
each Likert statement for the entire data set, and then separately for monolinguals and
25
multilinguals for comparison. Several statements from the Revised Attitude and
Motivational Battery Items List found in the Appendix of the Acheson, et al. study (2015)
were included and are identified in Appendix A of this study. Specific Likert statements
can be referenced in Appendix A.
Extended Response. The survey concludes with an extended response section
designed to collect all qualitative responses from participants and is the focus of this
study. This section includes three selected statements from previous Likert scale sets
(positive, neutral, negative), along with a newly generated fourth, to which an extended
response box was provided for the participant to “elaborate and respond fully to each
statement as [they] wish” (see Appendix A). Statements selected were chosen with the
intention that they would slightly provoke participants’ emotional dispositions. It was the
researcher’s intent that the somewhat biased nature of several extended response
statements, combined with limited choice to express attitude in the previous Likert scale
section, would encourage participants to take advantage of the opportunity to fully
express their thoughts as accurately and extensively as they felt needed. The expectation
was that participants’ answers would reflect elements of concepts such as value,
motivation, priority, confidence, and instrumentality as they pertained to foreign
language acquisition, and monolinguals v. multilinguals that could be descriptively
identified and thematically analyzed. The set concludes with an optional portion where
participants may express any remaining thoughts or opinions regarding foreign language
based on questions and prompts shown to them in the survey, or their own experiences.
26
Data and Analysis
Data organization for this study was done through storage and preliminary
analysis offered in Qualtrics. A default report was generated and exported for the
reporting of information from the demographic collection and language probe question
sets. Data collected from Likert scales was used to calculate the mean and standard
deviation of every Likert scale item for all respondents, all monolinguals, and all
multilinguals. The mean and standard deviation were used to compare averages and
dispersion of sentiments between each group. The statistical significance for each item of
these groups was not calculated and used for analysis since this study prioritizes focus on
its qualitative findings. All survey information was then exported to Microsoft Excel for
data cleaning to later be exported to MAXQDA. Data cleaning consisted in eliminating
respondents who were not able to complete the survey (those younger than 18 years),
those who did not answer any extended response prompts (“N/A,” invalid text, etc.), and
redundant variable information. After cleaning, the respondents’ survey information was
imported into MAXQDA, where the analysis focus was centered on the last five extended
response statements of the survey for each respondent.
The next step was to briefly review all extended response statements to allow the
researcher to familiarize herself with the data set and begin the coding process. Answers
that yielded little to no descriptive information such as “yes,” “no,” “agree,” “I guess”
were moved to a miscellaneous folder to reduce the reading load and direct attention to
answers that contained more detail from respondents. Quick scanning allowed for the
identification of common ideas prevalent among responses and aided in generating a
preliminary list of codes for each prompt used in later rounds of coding beginning with
27
descriptive coding (Saldaña, 2016, p. 102). All responses for the first prompt were read
and assigned a descriptive code from the preliminary list that matched its content. If upon
reading through responses, other ideas not found on the preliminary list emerged, a new
code was generated and applied to all applicable answers upon the next round of review.
This process of using both “prefigured” and “emergent” codes upon several rounds of
review allowed for the identification of themes inspired from previous research literature
(“prefigured”), while still providing room for views of participants to be reflected
(“emergent”) (Crabtree & Miller, 1992 as cited in Creswell & Poth, 2018, p. 193). The
use of “memoing” was useful in helping track the development of other concepts outside
the focus of the study that could potentially be explored for further research. From
“memoing,” other codes were generated that were either added or replaced those created
on the preliminary list. Preliminary codes that were originally created upon initial review
but later proved to be redundant were also removed. As rounds of analysis continued,
code lists were steadily revised until all answers for every prompt had been reviewed and
most descriptively coded.
The next step was to identify common criteria for which codes could begin to be
categorized into themes for each prompt. The categorization process was identical for all
five prompts with some codes being categorized under others to become sub-codes and
main codes being grouped together based on some commonality in their topic and/or
content to create main themes. The ideas contained within each theme were thoroughly
explained, in addition to the reasons why codes and themes were categorized as they
were by the researcher. After several rounds of classification, all themes created were
then analyzed and categorized once more to produce four master themes that would be
28
used to summarize and characterize the content of the entire extended response data set.
These four themes were then arranged to create a theoretical model the researcher
believed was most appropriate for illustrating the thought process of respondents
regarding how they perceive and produce conclusions about foreign language learning
and acquisition. This theoretical model and content contained within themes and their
codes seeks to answer the first main research question of this study:
What perceptions do adult university students display towards foreign language
acquisition?
However, to adequately answer the second research question regarding whether any
distinctions exist between monolinguals and multilinguals, further qualitative comparison
had to be conducted.
Crosstabulation and Interactive Quote Matrix functions in MAXQDA were
utilized by the researcher to effectively separate and compare extended response data of
monolinguals and multilinguals. Crosstabulation allows for the comparison of code
frequencies between selected groups activated by document variables. The researcher
chose to compare code frequencies between the two groups by percentage to be able to
identify whether there were any descriptive concepts mentioned significantly more by
one group than the other in proportion to their total number of codes assigned. Codes
with significant percentage differences between the two groups were flagged so that the
researcher could then utilize the Interactive Quote Matrix to individually review answers
provided by monolinguals and multilinguals in a side-by-side comparison. Despite
reviewing flagged codes, only some contained notable differences in content provided by
the two groups while others did not. Regardless, a final side-by-side review and
29
comparison for every code from all extended response answers was conducted using the
Interactive Quote Matrix function. When respondents from both the monolingual and
multilingual groups expressed by majority the same types of ideas for a particular (code),
the researcher would note this sameness in a master chart. However, when either group’s
answers revealed significant nuances or notable differences from the other, such
observation was noted and a summary developed for the specific code and group in the
master chart as well.
The final stage in the analytic process was to compare findings from the
qualitative and quantitative methods employed in this study to evaluate whether they
either corroborate or contradict observations found in the other. Corroboration by
quantitative findings would provide strong suggestion of accurate qualitative analysis and
interpretation by the researcher. Contradiction, on the other hand, would not necessarily
disprove qualitative observation and interpretation of data, but instead might highlight
potential variables not accounted for by the study’s research design and analysis methods.
Such variance may provide for discussion on strengths and weaknesses of each research
method, potential variables not considered, and suggestions for further research to help
clarify and improve potential shortcomings of this study.
Limitations of the study
Aside from theoretical limitations revealed in the research design of this study,
several other limitations arose during the preparation and execution of this investigation
that warrant address. The first is that the population from which the data set of this study
is derived is only a sample representative of mostly a university demographic. Therefore,
results from this investigation only provide description for the several hundred who
30
participated in the survey but are not necessarily representative of adult populations from
other university groups and potentially even less so from other geographic areas
(Hattiesburg, MS versus other U.S. locations). In terms of reliance on the method of self-
reporting, a common limitation is that social desirability bias may influence the level of
honesty participants are willing to offer and result in inconsistencies between what is
internally felt and externally reported by participants despite guarantees of anonymity
and confidentiality (Dörnyei, 1994; Wesely, 2012 as cited in Acheson et al., 2015, p.
212). While numerous challenges exist in attempting to accurately measure attitude, this
study simply did not have the tools to account for all controls and is something that
further research could account for in its research design.
One great challenge of qualitative research is determining the best method(s) to
obtain the best type of information suited for the study’s research question and whether
such methods are feasible for the researcher to execute. This investigation was originally
designed to allow for follow-up with respondents who consented to a brief interview for
elaboration on their survey responses. Interviewing participants would have allowed for
more insight into respondents’ answers and overall perspective. Moreover, it would have
added an interpersonal element to a study that, for the most part, is removed from human
interaction. Due to time constraints and lack of clear criteria for participant selection by
the researcher, it was determined that the interview element of the study was to be
eliminated if the project timeline was to be maintained and enough attention given to
extended response answers provided in the survey.
In sum, theoretical issues of this study that have been addressed include
subjectivity of qualitative coding, lack of triangulation methods, researcher bias,
31
generalizability limits, time constraints, and the potential effect of social desirability bias
on participants. Subjectivity of both participant and researcher is bound to manifest itself
in some form in the research process; however, measures can be taken to increase
transparency in procedures, analysis, and interpretation through qualitative forms of
validity and reliability strategies. Time constraints were the greatest challenge for the
researcher to handle when engaging in data collection, organization, management, and
analysis. Nonetheless, procedures were able to be adjusted to accommodate for changes
in timeline that still fit within the intended mixed-method framework. The next chapter
will present survey results beginning with quantitative collection and then transition to
the main qualitative portion.
32
RESULTS
The electronic survey designed for this study recorded data from 514 respondents,
of which 506 successfully completed the survey. All demographic data collected was
exported from Qualtrics as a default report and is presented in Table sets 13. Table items
with an asterisk indicate that multiple answer selection was applicable for the question.
For specific survey details, see Appendix A.
Quantitative Analysis
Demographic Information
Age categories as reported by participants show 1824-year-olds making up the
largest percentage (43%), with 3238-year-olds the second largest group (16%), followed
by 2531year-olds (15%), 3945-year-olds (12%), and those between 4650 and over
being the smallest age categories (6% & 9%). Respondents were overwhelmingly women
(70.75%), white (62.85%), and non-Hispanic/non-Latino (93.87%), with most born and
raised in the United States (91.11%). It is not surprising that the educational background
of participants reflects that of a university sample since this is the context in which the
study takes place with a majority of respondents either completing or having completed a
bachelor’s degree (37.94%), master’s degree (23.32%), or doctoral degree (17.19%) as
the top three categories.
Table 1.1. Demographic Information of Respondents
Category
Percentage
Frequency
Age Group
18-24
43%
216
25-31
15%
76
33
Table 1.1. (continued)
32-38
16%
80
39-45
12%
60
46-50
6%
28
Over 50
9%
46
Sex
Male
27.47%
139
Female
70.75%
358
Prefer not to say
0.79%
4
Other
0.99%
5
Race
White
62.85%
318
Black
26.28%
133
Asian
1.78%
9
Native-American
0.59%
3
Mixed Race
5.34%
27
Prefer not to say
1.19%
6
Other
1.98%
10
Hispanic/Latino Origin
Hispanic/Latino
5.34%
27
Non-Hispanic/Non-Latino
93.87%
475
Prefer not to say
0.79%
4
Educational Background
High School GED
1.19%
6
High School Diploma
12.65%
64
Bachelor’s Degree
37.94%
192
Master’s Degree
23.32%
118
Doctorate Degree/PhD
17.19%
87
Other
7.71%
39
U.S. Status
I was born and raised in the U.S.
91.11%
461
I was born and raised outside the U.S.
5.14%
26
I was born outside the U.S. but raised in
the U.S.
1.98%
10
I was born in the U.S. but raised outside
the U.S.
0.40%
2
Other
1.38%
7
34
Over three-fourths of respondents are monolingual (77.08%), while 22.92% of
respondents identified themselves as individuals who speak two or more languages.
Because this survey is only offered in English, it was assumed that anyone who could
understand this survey and is monolingual would naturally be a monolingual anglophone;
this assumption was proven correct in 100% of monolingual respondents reporting
English as the only language they speak for which there is not a table to reflect this
information. Meanwhile, multilinguals reported a diverse array of languages spoken, with
English (40.88%) Spanish (22.99%), French (11.31%) as the top three. Other languages
listed by multilinguals not originally included were Japanese, Thai, Bicolano, Nepali,
Farsi, Yoruba, Igbo, Twi, Ga, Akan, Farsi, Swahili, Mandinka, Romanian, Bulgarian,
Polish, Yiddish, and Kiowa. American Sign Language was another language mentioned
by several not originally considered by the researcher. Of languages learned first by
multilinguals, English (68.22%) was by far the most selected answer with Spanish
(13.95%) following as the second most selected choice.
Table 1.2. Language Background of Respondents
Category
Percentage
Frequency
Monolingual & Multilingual Count
One
77.08%
390
Two or more
22.92%
116
All Participants Currently Learning a
Foreign Language
Yes
26.09%
132
No
73.91%
374
All Participants Who Have
Attempted to Learn a Foreign
Language in the Past
Yes
93.03%
347
No
6.97%
26
35
Table 1.2. (continued)
Languages Spoken by Multilinguals*
English
40.88%
112
Spanish
22.99%
63
French
11.31%
31
Tagalog
1.46%
4
Mandarin
1.09%
3
Vietnamese
0.73%
2
Arabic
1.46%
4
Korean
1.09%
3
Russian
0.73%
2
German
2.29%
8
Italian
1.46%
4
Portuguese
2.19%
6
Other
11.68%
32
Order of Languages Learned for
Multilinguals*
English
68.22%
88
Spanish
13.95%
18
French
2.33%
3
Tagalog
1.55%
2
Arabic
1.55%
2
Russian
0.78%
1
German
1.55%
2
Italian
0.78%
1
Other
9.30%
12
An overwhelming majority of respondents selected their parents as being
monolingual (85.88%) while only 14.12% described their parents as speaking two or
more languages. English was the dominant language spoken by monolingual parents
(97.19%) while less than 3% of monolingual parents speak languages other than English.
Of languages spoken by multilingual parents, English (35.81%) and Spanish (21.62%)
were the most common answers. Other languages listed by as spoken by multilingual
parents not originally included were Japanese, Bicolano, Nepali, Igbo, Yoruba, Twi,
36
Akan, Farsi, Cajun French/Creole, Patwa, Kiowa, Dutch, Romanian, Latvian, Serbian,
Latin, and American Sign Language.
Table 1.3. Language Background of Respondents’ Parents
Category
Percentage
Frequency
Monolingual & Multilingual Parents
as Reported by Participants
Parents Who Speak One Language
85.88%
432
Parents Who Speak Two or More
Languages
14.12%
71
Language Spoken by Monolingual
Parents as Reported by Participants
English
97.19%
415
Spanish
1.41%
6
French
0.23%
1
German
0.23%
1
Other
0.94%
4
Languages Spoken by Multilingual
Parents as Reported by Participants*
English
35.81%
53
Spanish
21.62%
32
French
8.78%
13
Tagalog
2.70%
4
Mandarin
0.68%
1
Vietnamese
0.68%
1
Arabic
2.70%
4
Korean
0.68%
1
German
6.08%
9
Italian
2.03%
3
Portuguese
0.68%
1
Other
17.57%
26
Likert Scales
Results from all Likert scale sets were tabulated and distinguished by three
groups: all respondents, monolinguals, and multilinguals.
37
Positive Likert Statements. The positive Likert set is meant to propose statements
that frame foreign language in “positive” terms, such as suggesting benefits of increased
utility, enhanced status, self-development, cross-cultural understanding, etc. Agreement
among both groups for all prompts in the positive Likert set was the clear consensus;
however, comparison of means shows that multilinguals tend to display greater levels of
agreement than monolinguals with every statement. Both groups agreed the least with
Statement 1 (“People will respect me more if I know a foreign language”); while
Statement 2 (“Learning a foreign language is important for understanding a culture”)
displayed the largest gap in agreement between both groups. Multilinguals are generally
more clustered toward the higher end of the Likert scale and displayed a greater tendency
to select the “strongly agree” option than their counterpart group for all prompts, thereby
demonstrating higher degree of positive attitude. One could propose that while both
groups acknowledge and affirm potential benefits that come from foreign language,
multilinguals tend to positively regard foreign language and its benefits more intensely
than monolinguals. They attribute particular importance to foreign language in contexts
requiring cultural understanding and it is reasonable to infer that a cause behind more
positive regard for languages likely stems from them having experienced its benefits
more than monolinguals. For visualization of Likert results between monolinguals and
multilinguals, see Appendix B.
38
Table 2.1. Positive Likert Statements (Strongly Disagree to Strongly Agree: 1–6
Point Scale)
Mean
Std
Deviation
All Respondents
1
People will respect me more if I know a foreign language
3.99
1.35
2
Learning a foreign language is important for understanding a
culture
4.98
1.12
3
Studying a foreign language will make me more
knowledgeable
5.13
0.93
4
Studying/knowing a foreign language will me more useful
5.13
1.03
5
More opportunities are available to those who study/know
foreign languages
5.13
1.04
Monolinguals
1
People will respect me more if I know a foreign language
3.89
1.37
2
Learning a foreign language is important for understanding a
culture
4.83
1.13
3
Studying a foreign language will make me more
knowledgeable
5.04
0.95
4
Studying/knowing a foreign language will make me more
useful
5.04
1.05
5
More opportunities are available to those who study/know
foreign languages
5.04
1.08
Multilinguals
1
People will respect me more if I know a foreign language
4.33
1.19
2
Learning a foreign language is important for understanding a
culture
5.48
0.95
3
Studying a foreign language will make me more
knowledgeable
5.43
0.80
4
Studying/knowing a foreign language will make me more
useful
5.43
0.87
5
More opportunities are available to those who study/know
foreign languages
5.43
0.84
Neutral Likert Statements. Statements included in the neutral Likert set are not
centered on foreign language as the subject, but rather the respondents themselves. Both
items included in this set are meant to reflect how confident participants are in both
themselves and others when faced with the prospect of learning a language. Statement 1
(“I have capabilities for learning a foreign language”) is meant to measure levels of self-
39
confidence respondents display, while Statement 2 (“Anyone could learn a foreign
language if they wanted to”) measures levels of confidence respondents have in others’
abilities. Similar to the positive Likert set, results between monolinguals and
multilinguals generally mirror one another with both groups showing more agreement
with Statement 1 than Statement 2. More agreement with Statement 1 would indicate that
both monolinguals and multilinguals display higher levels of confidence in their own
abilities to learn a foreign language than in others’ abilities to learn a language. However,
a comparison of mean and standard deviation in Statement 1 between monolingual and
multilingual groups shows a higher level of agreement that is more clustered together for
multilinguals, indicating greater self-confidence among multilinguals than their
counterparts. Moreover, because the highest average with the smallest deviation is
displayed under Statement 1 for multilinguals (multilingual self-confidence) among all
other statements for all groups, it can be said that the most confidence in learning
languages is displayed among multilinguals. This observation is a reasonable expectation
since achievement often reinforces confidence and motivation, which in turn reinforces
achievement. It is likely that by virtue of being multilingual (someone who has L2
proficiency or more), confidence in their own abilities has already been reinforced by
their achievement in L2 proficiency. This increased confidence through achievement of
L2 proficiency contrasts with monolinguals who, by virtue of being monolingual
(someone who only speaks one language), have not experienced achievement of L2
proficiency either through not having attempted it, or having attempted and failed.
40
Table 2.2. Neutral Likert Statements (Strongly Disagree to Strongly Agree: 1–6
Point Scale)
Mean
Std Deviation
All Respondents
1
I have capabilities for learning a foreign language
4.97
1.01
2
Anyone could learn a foreign language if they
wanted to
4.58
1.16
Monolinguals
1
I have capabilities for learning a foreign language
4.82
1.02
2
Anyone could learn a foreign language if they
wanted to
4.45
1.19
Multilinguals
1
I have capabilities for learning a foreign language
5.47
0.80
2
Anyone could learn a foreign language if they
wanted to
4.99
0.98
Negative Likert Statements. Negative Likert statements are meant to frame the
study of language more “negatively” by minimizing its importance and inciting emotion
(likely negative) that would arise from the suggestion associating status with language
ability (Statement 4). Because items in this set are valued on an ascending 1–6 scale, yet
statements 1–3 imply a more negative view of language, interpretation of numerical
Likert values is reversed for these three items:
Higher numerical value = more agreement = less priority given to language,
language learning, etc.
Lower numerical value = less agreement = more priority given to language,
language learning, etc.
Statement 4 highlighted in Table 2.3 is the only exception to this reversed interpretation.
Numerical values in Statement 4 should be interpreted as one would interpret the positive
41
or neutral sets, with higher numerical values equating to more positive sentiments toward
multilingualism and a lower scale value the opposite.
As expected, both groups’ levels of agreement were reflected inversely from what
was previously shown in the positive and neutral sets, with all respondents disagreeing
with most statements (exception for monolinguals in Statement 3) and multilinguals
disagreeing more than monolinguals for all items (exception in Statement 4).
Multilinguals show the most disagreement with Statement 2 (“I would not study a foreign
language if it was not an academic requirement”), while monolinguals show the most
disagreement with Statement 4 (“People who know more than one language are better
than those who only know one”). The greatest gap between both groups is found in
Statement 3 (“Knowing a foreign language is not necessary for the type of lifestyle I
live”) with monolinguals agreeing more with this statement whereas multilinguals
disagree more and at higher levels.
Statement 4 assigns superior status to language ability and is meant to “pit” both
groups against the other by slightly antagonizing the monolingual group while validating
the multilingual one. Both groups disagreed with the statement by majority; however,
multilinguals were shown to disagree with this idea less than monolinguals. Framed
another way, monolinguals disagree with this statement slightly more and are more
clustered together than their counterparts and disagree the most with this statement out of
all in the set. Interpretations that could be derived from this set’s data would suggest that
because foreign language is not deemed necessary by more monolinguals than their
counterparts, it would inform why they express more agreement with ideas that
42
minimizes its priority in exchange for another option. Also, regarding the question of
superior status to those who speak two or more languages, it would make sense that
monolinguals would disagree with this idea since it essentially casts them as inferior.
Moreover, to the extent that multilinguals disagree with their “superiority” statement less
than monolinguals could be suggestive of some multilinguals actually believing in some
aspect of the idea despite not agreeing/liking the sentiment behind it.
Table 2.3. Negative Likert Statement (Strongly Disagree to Strongly Agree: 1–6
Point Scale)
Mean
Std
Deviation
All Respondents
1
I would rather spend my time on subjects other than
languages
3.66
1.21
2
I would not study a foreign language if it was not an
academic requirement
2.77
1.44
3
Knowing a foreign language is not necessary for the type of
lifestyle I live
3.50
1.44
4
People who know more than one language are better than
those who only know one
2.48
1.35
Monolinguals
1
I would rather spend my time on subjects other than
languages
3.82
1.21
2
I would not study a foreign language if it was not an
academic requirement
2.96
1.46
3
Knowing a foreign language is not necessary for the type of
lifestyle I live
3.76
1.37
4
People who know more than one language are better than
those who only know one
2.39
1.30
Multilinguals
1
I would rather spend my time on subjects other than
languages
3.12
1.03
2
I would not study a foreign language if it was not an
academic requirement
2.11
1.18
3
Knowing a foreign language is not necessary for the type of
lifestyle I live
2.66
1.36
4
People who know more than one language are better than
those who only know one
2.76
1.47
43
Qualitative Analysis
Descriptive and thematic analysis of respondents’ extended response answers
required several extensive rounds of review to produce individual code lists for each
prompt. Each code list contains specific code labels (key words) applied to the text of
respondents’ answers where specific ideas emerged. Such codes/key words will appear
italicized when cited in this analysis and full code lists can be found in Appendix C.
Several more rounds of review were also required in the revising of each list as analysis
continued, categorizing codes into themes, categorizing themes into master themes, and
comparing responses between the monolingual and multilingual groups. Table 3.1
illustrates the early process of generating code lists for each extended response prompt.
Statements selected as prompts were taken from items found in the positive, neutral, and
negative Likert sets (one item selected from each) with a newly generated fourth prompt.
Prompt 1 is purely inciteful and meant to capture respondents’ emotional reaction to the
statement’s idea that language ability is associated with status. Prompt 2 was selected
with the intention of gathering respondents views on what levels of ability and
motivation are required to learn a foreign language. Prompt 3 captures which types of
instrumentality respondents attribute to foreign language. Prompt 4 was created to
evaluate how much value and priority respondents assign to foreign language as a social
initiative. The last prompt simply provides an opportunity for respondents to express
anything else they would like that was not addressed prior in the survey.
44
Table 3.1. Prompt to Code List
Prompt
Reviewed Answers
1
People who know more than one
language are better than those who
only know one.
494 responses Code list 1
2
Anyone could learn a foreign language
if they wanted to.
494 responses Code list 2
3
Studying/knowing a foreign language
will make me more useful.
494 responses Code list 3
4
Every person should know more than
one language.
494 responses Code list 4
5
(Optional): Based on the types of
prompts you have encountered today,
are there any other thoughts and/or
opinions you would like to express
regarding foreign language?
301 responses Code list 5
There arose several categories within each code list that were developed into
themes and are summarized below. All themes were analyzed and eventually classified by
the researcher to produce master themes that would inform the creation of a theoretical
model. Before delving into a review of themes produced, there are several points that
should be considered:
Respondents’ answers often contain multiple codes that are categorized and split
across multiple themes. Therefore, respondents should not be thought of as fitting
exclusively under one particular thematic categorization based on their answers.
Rather, themes reflect the multiple ideas contained within respondents’ answers
that, when put together, reflect nuanced thoughts and opinions of the participants.
45
Motivation: As demonstrated in previous literature, motivation contains several
facets that could each separately be considered, but when put together constitute
the motivation of an individual. Aspects that would fall under motivation include
dedication, effort, desire, will, drive, commitment, time, patience, discipline, and
more. Anything that either explicitly mentioned motivation or any of its aspects
was assigned a specific code and grouped together. For specific codes see
Appendix C.
Unless otherwise noted, it should be assumed that all ideas mentioned under
themes are shared by both monolingual and multilingual respondents.
Prompt 1: People who know more than one language are better than those who only
know one.
Most respondents do not think that knowing more than one language makes
someone better than another but do acknowledge certain factors that distinguish those
who do know more than one language from those who do not. Many expressed feeling
uncomfortable with “making value judgements” on people based on their abilities. Even
those who did choose to acknowledge advantage (whether implicitly or explicitly) were
against any notion of multilingual superiority over monolinguals. Themes 1 and 3
contrast most in their characterization since Theme 1 contains ideas that traditionally fit
under an integrative category, while the ideas under Theme 3 are instrumental and
particularly utilitarian. Motivation is acknowledged as the differentiating factor between
those who have achieved multilingualism versus those who have not, with many leaving
the impression that language learning is either a matter of circumstance, necessity, or
privilege.
46
Theme 1: Attributes. Respondents tended to make more observational statements
distinguishing between those who learn or know more than one language as being
different from those who do not by using phrasing such as “people who know more than
one language tend to... ,” “they are more... ,” and “they tend to be more... .” Of the
distinctions made, the idea of being more knowledgeable, either by possessing more
knowledge or having more potential access to it, was one of the most cited descriptions
for those who can succeed in learning another language:
I do not think they are better people for knowing more than one language, but I do
think that they have a higher chance to have more knowledge and be more well-
rounded than those who only know one. (RESP129)
Coinciding with knowledgeability was the view that languages are key to understanding
and engaging with other cultures in a manner that increases one’s tendency to be more
empathetic. It was believed that with increased exposure to other groups and ways of
thinking through language, one becomes more “open-minded”, culturally “aware” or
“adept,” and appreciative. Such ideas are exemplified in this individual’s response,
“people who speak multiple languages tend to have more cultural appreciation and
understanding and are better equipped to function within different groups and societies”
(RESP048). Aside from descriptive traits, compliments of increased intelligence, better
“brain function,” and expanded forms of critical thinking were expressed towards those
who operate with more than one language.
Theme 2: Motivation. The mention of motivation is characterized by two distinct
foci: those who acknowledge others who learn another language as having displayed high
47
motivational traits, and those who emphasize lack of motivational traits as reasons for not
learning another language. It was shown that respondents’ answers typically contain
elements of both types of aspects, where one would acknowledge or praise those who
display high motivational factors and then diverge to highlight how such motivation is
not present in everyone and whether such was admissible in their eyes. Most did not
make any value judgements on whether presence or absence of motivation was a good or
bad thing and therefore did not make associations with those who possess more
motivation with being “better” as the prompt suggests. For those who chose to expound
upon the absence of motivation, aspects of desire and necessity were components
emphasized as needed in order for an individual to choose to learn a language. Some
attribute multilingual ability as being a matter of circumstance and necessity (individuals
raised that way, work and lifestyle requirements, constant exposure, etc.) and others go so
far as to affirm that where there lies a lack of necessity, one need not learn another
language. Additionally, language learning was viewed by some as being the result of
access to resources and/or opportunities to learn. In sum, ideas of necessity, circumstance,
and access generally characterize language learning as being either a matter of need or
privilege in some respect.
Theme 3: Instrumentality. An overwhelming majority of respondents deem
knowing another language as being potentially helpful, useful, or beneficial in certain
circumstances. Some were able to refer to personal experiences of when their knowledge
of another language proved useful, or when they wished they would have had such
abilities to aid other language speakers in a particular instance. Overall, many felt it was
more accurate to modify the prompt's statement from “People who know more than one
48
language are better than ...” to “more useful” or “knowledgeable” (as mentioned in
Theme 1); however, even such suggestions were conditional as some did not agree with
this assessment and qualified that usefulness depends on circumstance. More
opportunities were stated as being the overall benefit of knowing another language. Most
opportunities were classified in the professional sense, but a significant portion also
referred to more individualized, personal opportunities. A considerable number of people
chose to define multilingual ability as being a skill that adds to one's skillset that likely
makes someone an asset depending on the demand of a given circumstance (e.g.,
employability, versatility, helping others, translation, addressing clients, etc.). There were
only a handful of respondents that explicitly characterized knowing another language as
an advantage over knowing only one, but they make it clear that they do not agree with
the sentiment behind one being “better than” the other. It can be implicitly interpreted
from respondents acknowledgement of increased opportunities resulting from language
knowledge (both professional and personal) that knowing another language is an
advantage in circumstances where needed, but that such advantage does not equate to any
sort of superiority over those who are monolingual, and some even deemed unnecessary:
I don’t feel as if anyone who knows more than one language is better than the
next person. In my opinion, there is no serious need for a second language. Of
course, it could be a good quality in certain situations, but there is no urgent need
for it. (RESP312)
There were others who emphasized the usefulness of multilingual ability growing as
societies continue to become multi-lingual and multi-cultural:
49
As American culture becomes more culturally diverse, those who are able to
communicate in various formats will be stronger assets in the workforce and
society. Those who are already bilingual, or trilingual, are already ahead. There
will always be a need for an individual to express thoughts from one language to
another. (RESP067)
Others acknowledged usefulness in such settings, but then made the caveat that such
situations are the only times when knowing another language would be useful. Answers
that fit under this categorization limited utility of multilingualism to only settings where
people don't speak the same language.
Prompt 2: Anyone could learn a foreign language if they wanted to.
Answers to this prompt contain much more ambiguity than one would expect due
to several interpretations of commonly used terms such as “motivation,” “barriers,
“disability,” and “resources”. Nevertheless, the researcher believes she was able to draw a
clear conclusion from meanings derived from all responses despite imprecise definitions
and is presented as follows:
Everyone has the capabilities to learn a foreign language (default) → unless they
have a disability (exception).
If everyone has capabilities to learn a foreign language (default), then to learn it is
either a matter of some motivational factor AND/OR access
(resources/circumstance).
Learning will either be “easier” or “harder” for each person.
50
There was no explicitly clear explanation of what makes language learning either easier
or harder for individuals. At best, the researcher would associate items contained within
examples found in answers for what she believed respondents were referring to when
citing topics of motivation, barriers, disability, and resources in particular. The
conclusion was that language learning being either “easier” or “harder” can be attributed
to two causes that are not mutually exclusive: external conditions and internal conditions.
Motivation is characterized as an internal condition while access and its associated items
are characterized as external conditions. It is unclear whether these conditional factors are
considered within a person’s control or not. Moreover, respondents vary in what they
consider necessary to meet conditions of sufficient motivation and access, regardless of
whether they are or are not in the person’s control.
Theme 1: External Conditions. Items categorized under external conditions
mainly refer to concepts of exposure, resources, and barriers. The researcher intended
this theme to encompass factors she considered to be generally outside the immediate
control of an individual but acknowledges this category’s criteria is especially susceptible
to debate. Such an example is the classification of disability. When mentioning barriers,
disability was the most cited exception to the default standard that anyone could learn a
foreign language if they wanted to, yet a large problem for the researcher remained in the
ambiguity of what respondents were actually referring to. Some mention cognitive
barriers/limited mental capabilities that both explicitly included disability and did not.
Additionally, there was a lack of specificity on what kinds of disabilities hindered one
from being able to engage in language learning. Another item categorized as a potential
impediment to language learning was age, of which everyone who mentioned it was
51
under the impression that language learning becomes more difficult as one progresses
with age. Both disability and age, while inherently a characteristic personal to each
individual, were framed as factors that could hinder a person’s learning process even if a
strong desire is present. This conveyed meaning was perceived to be two sorts of
limitations outside one’s control, hence why they are classified under external conditions.
Respondents are in consensus that the best way to learn and maintain a language
is through immersion in an environment of the target language or having contact with
others who speak the target language to practice with, otherwise, it is difficult to maintain
foreign language skills. “Resources” was often used to refer to various things such as
education, money, time, and technology, as well as more specific things such as books,
internet, courses/classes, apps, and other instructional material. A “lack of resources” was
a phrase often used that in several instances either referred to lack of time to learn a
language, lack of money to acquire necessary materials and instruction, lack of access to
a quality education, etc. Answers addressing education were diverse, with some referring
to it as a resource that people do or do not have access to that impacts one’s ability to
learn another language. Others stress the role an education system plays in helping
prioritize language learning, while some mentioned that increased access to other free
tools (public libraries, internet, apps, books, tapes, YouTube, etc.) serves as an alternative
to relying on a traditional education system for instruction. Drawing from these
descriptions, the researcher concluded that there arise two distinct ways that respondents
characterize the role resources play in language learning. The first characterization is that
language learning should be easier to partake in due to increased access to a variety of
resources that do not necessarily rely on traditional methods such as formal class and
52
instructional materials. The second characterization is that language learning is largely
dependent on access to resources which is something not everyone has, causing them to
either be unable to or have a harder time learning:
Learning a foreign language requires resources that some people may not be able
to access due to monetary costs or lack of free time. It can also be very difficult
for some people to learn another language even if they have access to all the
resources they need. (RESP230)
Regardless, the main takeaway from answers under this theme is that respondents
generally would like to suggest that anyone has the capacity to learn a foreign language
but feel compelled to consider why such might not be a reality for many.
Theme 2: Internal Conditions. Motivation is the sole item classified as being a
factor of internal condition; however, several codes highlighting different aspects of the
concept were included to reflect the word choice of respondents more closely. While
different words may highlight distinct components of motivation that hold different
definitions, they also work in tandem with one another. For example, it is inferred that
discipline and dedication would require some degree of effort sustained over time,
however, one could put forth a great amount of effort due to having a large desire, but not
be able to apply it over time, causing the effort to be short lived. The conclusive message
gathered from respondents was that anyone can achieve what it is they wish if motivation
is present and significant barriers are absent. Time is particularly broad since it was
distinguished as either being a condition required in the sustained application of effort to
achieve an end as part of sustained motivation (“with enough time and effort” one can…),
53
or as a constraining factor on language learning (“lack of time” as cited in Theme 1).
With these two types of characterizations, the researcher determined time to be both an
internal and external condition, recognizing that its interpretation is largely dependent on
how each respondent thinks of the concept. Only a handful of respondents mentioned
factors of patience, discipline, dedication, and commitment that are normally required in
learning and require a greater amount of effort. For the few who did, they insisted that
such factors are arguably more important than other factors of motivation such as desire
if successful outcomes are to be reached: “Everyone does not possess the patience and
time required to learn a foreign language. Even if he/she wanted to learn a foreign
language, some would give up due to frustration” (RESP023). Despite the suggestion that
desire is all that is required for someone to engage in language learning, a number of
respondents also state that motivation is simply not present in some individuals like
others causing them not to attempt pursuing learning another language. It is unclear,
however, if lack of motivation is due to lack of motives and whether motivation itself is
something that is more intrinsically part of certain people than it is others.
Comparison. Both monolinguals and multilinguals describe the same ideas of
various technological options serving as language learning resources that increase
accessibility under Theme 1. However, monolinguals were more likely to mention and
emphasize barriers to technological resources than multilinguals, claiming that while
there are numerous technological options, people may not have access to them. Both
groups often provided anecdotal accounts of their successes or failures at learning and/or
retaining another language that seemed to inform their stance regarding the prompt’s
suggestion e.g. “I learned a language while living in Alabama and northern Florida,
54
anybody can do it!” (RESP167). Respondents’ personal experiences and opinions at times
aligned (anyone can learn because I did), while other times they did not (anyone can
learn, even though I didn’t).
Prompt 3: Studying/knowing a foreign language will make me more useful.
Theme 1: Instrumental Benefits (Context). This category is defined by the
environment in which one operates that determines the necessity of knowing another
foreign language and its level of utility. Codes listed under this theme were
globalization/global factor and diversity & demographics, to characterize social
environment as being either geographically or demographically based. Respondents
whose answers contained elements found under this theme note how the importance of
language can potentially be determined by the demands of a particular setting or “age”
(e.g., “global age”) and with society becoming ever more diverse and globally connected,
language can be a useful tool. However, there were other respondents who emphasized
the circumstantial aspect of language utility suggesting that if a circumstance where
foreign language is needed does not arise, then foreign language does not remain as
useful.
Theme 2: Instrumental Benefits (Manner). Elements categorized under this theme
were based on their common characteristics that demonstrate how foreign language can
be or has been useful to individuals in various manners. Once again, the most cited
advantage of knowing a foreign language was the benefit of increased opportunities,
mostly in the professional sense: “Being bilingual is a great asset in many workplace”
(RESP363). Commonly mentioned was the suggestion that knowing another language
55
makes one more marketable and/or versatile in many contexts (mainly professional), with
a few outright stating that multilinguals have a clear advantage over monolinguals in
conditions where a demand for language is present. The language that was mentioned by
the most respondents as being in high demand, the most important to know, or the most
useful was Spanish. A significant number of respondents disclosed themselves as
educators who stress the importance and need for Spanish to adequately communicate
with their ESL/ELL students and parents. Additionally, many respondents revealed
working in or entering the medical/healthcare field and cite the same need for Spanish
and other languages to address patients who do not speak English. Reflecting on the
potential benefits Spanish could have afforded them:
I am going into the medical field and I wish I spoke Spanish fluently in order to
communicate more efficiently than I can now. I could do more to help others if I
spoke another language. (RESP158)
It would have been very useful to know Spanish at my position that I held for 13
years in the medical field. (RESP042)
Of those who mentioned their personal experiences in their field of work, it was apparent
that more listed wishing to have continued learning (or are currently in the process of
learning) a foreign language after having experienced the inability to communicate with
their target population (clientele, patients, students, etc.). The mention of translators and
interpreters was split between those who seem fine with delegating the task of foreign
language communication to others (therefore creating an increased demand for
56
translators/interpreters) and those who would prefer directly communicating with others
to eliminate the need for these mediators.
Comparison. Both monolinguals and multilinguals acknowledge the various
instrumental benefits knowing another language provides with the only consistent
difference between the two being that multilinguals can provide more personal examples
of when they were required to utilize their language skills for some benefit compared to
monolinguals who could not. This difference is most apparent in the discussion of
translators. Both groups were in agreement about their utility in several professional
fields, but only multilinguals were able to provide personal accounts (anecdotal
examples) of when they acted as translators in either professional or social situations,
whereas no monolingual was able to do such thing.
Prompt 4: Every person should know more than one language.
Upon review, the researcher was not able to distinguish any notable differences between
content contained in monolingual and multilingual responses to this prompt. Therefore,
themes for this prompt derive from respondent opinion that includes both monolinguals
and multilinguals together. The following themes summarize what both monolinguals and
multilinguals think in response to Prompt 4.
Theme 1: Benefits (Recognition). Theme 1 is characterized as the Recognition
portion of Prompt 4. This theme contains all positive benefits that result from knowing or
learning another language as cited by respondents that generally repeat those mentioned
in previous sections of the survey (see Themes 1 and 3 under Prompt 1; see Theme under
Prompt 3). While not mutually exclusive, benefits listed overall can be distinguished as
57
being either more oriented towards an integrative, “ideal L2 self” (Csizér & Dörnyei,
2005) framework or a more utilitarian, instrumental one. Answers of respondents
generally contain elements of both orientations with most acknowledging in some fashion
the diversification of society and its increasingly globalized nature.
Theme 2: Situated Context (Evaluation). Theme 2 is characterized as the
Evaluation portion of Prompt 4. This theme includes elements of respondents’ answers
that point out and describe the given context in which they find themselves situated in
terms of country, demographics of social environment, education system, and career that,
when considered together, create current demands, or lack thereof, for foreign language
and language learning. For simplicity, the researcher has taken all codes listed under this
theme and provided her narrative summary for all content mentioned most by
respondents:
The United States of America has been and remains a largely monolingual
country that speaks English. However, this nation also contains a diverse
population that speak languages other than English. Some manage to retain their
lingual heritage, but many either by compulsion or choice, have learned English
for easier integration into U.S. society. The U.S. education system and culture
generally does a poor job at prioritizing foreign language learning for its students
and citizens; however, a double standard exists for monolingual anglophones and
monolinguals of other languages, with others being "forced" to learn English
(through ELL and ESL programs), while monolingual anglophones are not forced
to learn any other language. Given the increased and unceasing migration of
58
Spanish-speaking populations to the U.S., Spanish has become an in-demand
language in various fields that the U.S. is not and has not been prepared to meet
(particularly in the fields of education and healthcare).
Theme 3: Ultimate Decision (Conclusion). Theme 3 is characterized as the
Conclusion portion of Prompt 4. It is interesting to note that the statement to this prompt
does not specify what is implied by the word “should,” but that respondents understood it
to equate to languages being mandatory, forced, required, or compulsory in nature. The
majority consensus among respondents is that language learning should be optional for
each individual and not a requirement. On one hand, many do not deem knowing foreign
languages as necessary for their lives and therefore do not want a “mandate” because
“some people’s lifestyles would not ever require them to know a second language”
(RESP457). On the other hand, those who view language learning most favorably
acknowledge the benefits languages would bring to individuals and agree with the
suggestion of learning them; however, they do not go as far as to support any compulsory
aspect of language learning. As best phrased by one respondent, languages may be
beneficial but not beneficial for everyone and so it should be left up to individual choice:
While it would be nice if everyone did know more than one language, to say that
people “should” seems to suggest that it is beneficial to every single person.
Maybe I'm reading into this too much, but while I do think knowing multiple
languages is useful in general to either a society or the person learning it
themselves, I don't think it is useful for every single person, and while anyone can
59
learn a language, it does take time, focus, and effort that for some may best be
applied somewhere else. (RESP444)
Also mentioned by respondents was the suggestion that enforcing increased language
learning is logistically unrealistic in the context of the U.S. Only a handful of individuals
were willing enough to be completely aligned in all their sentiments to express either full
agreement or disagreement with the prompt’s suggestion. E.g., “No, most people
wouldn't have any use for a second language” (RESP308). Those in complete
disagreement would often cite how language learning is not an interest for everyone, is
not necessary, and should not be pushed no matter how useful. Those in complete
agreement supported everyone learning a foreign language due to the plethora of benefits
it offers (both integrative and/or instrumental) to both the individual and society.
Comparison. Both groups generally express the same ideas in themes contained
under this prompt with the only slight difference being that monolinguals have a greater
tendency to emphasize sentiments against making language learning mandatory or a
requirement more than multilinguals. Codes under which this is most apparent are culture
and communication & connection, where both recognize the benefits language provides
to cultural understanding and exchange, but multilinguals express more commitment in
supporting the “should” element of the prompt’s statement while monolinguals express
more hesitancy and are more willing to make concessions to those who advocate against
learning languages. Phrased in a different manner, monolinguals are not as willing to say
“yes” to the prompt, even while acknowledging the same benefits as multilinguals who
are more committed. This is not to say that all multilinguals believe that everyone should
60
learn a foreign language, but rather there are proportionately less likely to disagree with
the prompt than those who are monolingual.
Prompt 5: (Optional): Based on the type of prompts you have encountered today, are
there any other thoughts and/or opinions you would like to express regarding foreign
language?
Although there were 301 recorded responses for this optional prompt, most
answers consisted in answering the question in the negative rather than providing
descriptive information. After filtering, only 77 responses were usable for analysis, with
23 belonging to multilinguals and 54 to monolinguals. Therefore, while different topics
were mentioned that resulted in the creation of codes, no themes were able to be formed
from this prompt. The following codes are topics addressed by both monolinguals and
multilinguals that are discussed in further detail in the following section: English in the
U.S., personal connection, early exposure, education/early education, judgement, and “I
wish” statements.
Comparison. Monolinguals overwhelmingly and exclusively expressed regret or
unrealized desire regarding language learning that multilinguals do not. Commonly
mentioned were wishes to have studied languages more while in school or younger,
wanting increased accessibility to learning languages, wanting language learning to have
been introduced at an earlier stage in life/education (particularly as part of the U.S.
education system), or wishing for more variety of languages to be offered other than
those traditionally taught (Spanish and French). The only multilingual respondent who
expressed a wish desired only for others to know and understand the “social and health
61
benefits” knowing other languages produces. In addition to earlier introduction to
languages in the U.S. education system, monolinguals also suggested a greater push for
Spanish and programming that utilized an immersive approach. Several respondents used
this section to provide a personal anecdote or two about their experience with languages.
Multilinguals’ reflections were generally more positive and complete, detailing all they
have been able to accomplish through language, while monolingual reflections were more
varied. The most prevalent experiences detailed by monolinguals were that some studied
language but were never able to maintain it or become conversant, others wished to have
learned, some having learned and then forgotten the language, and some clarifying that
they know some foreign language, but not enough to classify themselves as bilingual.
One of the most interesting codes that caught the researchers attention was
judgment. Monolinguals under this code provided a variety of reflections and opinions
that generally express displeasure with negative judgments predicated on whether
someone is fluent in more than one language or not. While not explicitly stated, the
researcher inferred that such displeasure with negative judgments was more a result of
judgement against those who only speak one language, rather than those who speak
several. One respondent openly discussed her frustration with low views on Americans
for not being multilingual when they have no need to be:
I spoke with my husband today about how lots of children in Europe are required
to learn English as a second language. At least that is what my foreign friends told
me. I find that interesting. People like to make fun of Americans for not knowing
multiple languages and being stupid. The way a lot of people feel about that is
62
“what’s the point?” Why would Americans learn multiple languages when
everyone else is learning to speak ours. Obviously these are generalizing
statements, but you get my point. I don’t believe the number of languages one
knows is directly linked to their intelligence. [… .] I just get frustrated when
people associate the number of languages you speak with your intelligence or
level of education. I could go on and on. (RESP217)
Other ideas mentioned by monolinguals were that foreign languages and language
learning are “romanticized” concepts that only add pressure to one when deciding
whether or not to attempt the endeavor and the double standards that exist between the
view of low versus high income language learners.
Multilinguals, on the other hand, are more concerned with social and cultural
perceptions of those who speak languages other than English or who are multilingual in
general:
It is unbelievable how we are in 2022, and most un-educated or unknowledgeable
people see the ability to speak two or more languages as a weakness and
discriminate against it. People assume that an accent defines your level of
education, but they do not stop to think that perhaps that accent means that person
can speak more than one language. Possibly their education level could be
outstanding. (RESP384)
They often described these views on their group as frustrating, problematic, and
hypocritical, citing the idea of how people look down on those who speak non-English
63
languages, stereotypes, and expectations of assimilating into the English language (while
no push for monolingual anglophones to learn other languages):
I just think it is worth noting that foreigners are expected to learn English and it is
never expected for native English speakers to learn another language. I believe if
more English speakers sought out learning another language, it would greatly
benefit society in America. (RESP469)
Overall, multilinguals who participated in this survey did not disregard the importance of
knowing English with some even citing it as the only language necessary to learn, but the
majority seem to disagree with the sentiment behind the idea of English conformity and
exclusivity.
64
DISCUSSION OF RESULTS
Each extended response prompt was meant to reveal information on respondents’
beliefs and/or opinions on languages and language learning in the categories of value,
utility, motivation, and capability/confidence. Analysis of all themes and their contents
resulted in an interpretation and classification of four master themes that characterize the
nature of the entire data set as a processbenefits, internal conditions, external
conditions, and conclusion. This model reflects respondents’ answers as an integrated
form rather than isolated concepts. Deriving her understanding from data results and
intensive interaction with extended responses, the researcher understood most
participants to arrive at some conclusive stance on foreign language acquisition by
considering three main interrelated factors relating to self (benefits, internal conditions,
and external conditions) as illustrated and described below (Figure 1):
Figure 1. Theoretical Model for Thematic Data Results
65
Benefits: Benefits that either knowing or studying a foreign language can afford to
an individual (can be instrumental and/or integrative).
Internal Conditions: Tendencies and characteristics of an individual that may or
may not make him/her more inclined towards foreign language acquisition
(personality, interest, motivation, etc.).
External Conditions: Elements of an environment or social context that may
either reinforce or suppress elements of an individual’s internal condition.
Conclusion: Interaction between all three aforementioned factors that determine
an individual’s outlook and behavior towards foreign language learning.
Explanation of the process behind this theoretical model is best explained by
Prompt 4’s theme descriptions (Recognition, Evaluation, and Conclusion) that are
essentially a summary of answers provided by respondents as to whether foreign
language is something that should be learned. Among all answers, respondents are clearly
able to identify and define all benefits that foreign language provides to its learners. Most
then begin to consider other conditions (either internal or external) that may influence
whether language learning is deemed worth the effort. The identification and
acknowledgment of language benefits, internal conditions, and external conditions
constitute Recognition. Internal conditions pertain more to one’s dispositions, whereas
external conditions are what one is exposed to and can include social circles, societal
expectations, educational systems, work environments, and cross-cultural contact.
Depending on what the characterizations of the internal and external conditions are, the
extent to which they are either positive or negative can determine whether these
conditions themselves become barriers or aids to language learning and its benefits—this
66
process of consideration and assessment is the Evaluation portion of the theoretical
process. Finally, after considering each factor against the other, a determination is made
as to whether foreign language acquisition is an endeavor worth partaking in and decisive
action is either taken or not by the individual, thereby constituting the Conclusion portion
of the theoretical process.
The conclusive stage of the theoretical model assumes the final formation of
attitude/orientation and motivation, which as previously stated, are not equal in producing
“goal-directed behavior” (Masgoret & Gardner, 2003, p. 173). For the sake of simplicity,
attitude can be characterized as an outlook that has the potential to influence motivation
pertaining to some goal. However, one’s outlook in and of itself is not enough to
determine whether one will act towards achieving said goal—that is instead the role of
motivation (Masgoret & Gardner, 2003). Therefore, it is possible that one may deem
foreign language as worth learning yet not proceed with taking actionable steps towards
engaging in the learning process. Conversely, someone may also conclude that a foreign
language is worth learning and follow through with behavior that engages in the learning
process. Based on answers reviewed in their entirety, the researcher believes that both
types of individuals were present in this survey and that this finding was able to be
distinguished through a monolingual and multilingual comparison.
As stated in Masgoret and Gardner (2003), even though orientation and
motivation are not equal in producing “goal-directed behavior,” orientation can still
influence and even express itself in motivation and therefore be considered a secondary
factor (pp. 169–170; 173). The researcher believes that findings of this study align with
67
Gardners argument that orientation types (instrumental, integrative, etc.) do not matter as
much as the level of motivation that coincides with these orientations (Masgoret &
Gardner, 2003). In this study, both groups expressed similar positive opinions on foreign
language in the extended response portion of the survey. Moreover, Likert results
consistently showed that both groups generally displayed a positive orientation towards
foreign language learning and acquisition. The only consistent difference most apparent
between the two groups was the intensity of sentiment behind expressed ideas as shown
in the Likert results. Therefore, if general perceptions between both monolinguals and
multilinguals is the same with the only difference between the two being the intensities of
sentiment behind the same beliefs (a factor of motivation), then it can be proposed that a
motivational difference (or some aspect of motivation) is likely a distinguishing factor
between those who have achieved foreign language proficiency (multilinguals) and those
who have not (monolinguals) in the context of this particular study. Gardners (2003)
argument is also manifested in this study’s high acknowledgement of foreign language
but frequent statements of low and/or lacking motivation by respondents. Such
discrepancy could potentially prove as an explanation as to why the majority of
respondents were able to praise the benefits of foreign language acquisition while not
supporting its insistence on being something everyone should learn.
Another concept encountered was the variance in code meanings previously
discussed as a theoretical limitation of methodology. As Creswell and Poth (2018) make
clear, code counts convey the message that all codes are equal when in reality they
disregard “that the passages coded may actually represent contradictory views,” or as was
found in this study, ambiguous ones (pp. 192–193). Such was the case with codes such as
68
resources, disability, and easier/harder where overgeneralization and lack of specificity
often required that the researcher infer the message implied by respondents’ answers.
Other codes such as opportunities and communication & connection were commonly
cited, yet upon closer review it became apparent their use often referred to various ideas
differing in characterization (e.g., communication & connection for strictly utilitarian
purposes versus integrative ones). Overemphasis on statistical dimensions of a study does
little to inform researchers of the substance and meaning of what is being suggested by
participants. For this reason, it is important that qualitative methods be implemented to
ensure a full picture is being provided for a data set. Thankfully, a mixed-methods
approach allowed for additional verification on findings revealed through either the
quantitative or qualitative portions of this study.
An observation worth addressing is the reflections offered by respondents that
contained similar ideas to those coded under judgement found under Optional Prompt 5.
Both monolinguals and multilinguals expressed frustrations with judgements made based
on how many or what languages one speaks. Both groups cite double standards that exist
for non-English speakers and monolingual anglophones, where the former are pushed
with more urgency to learn English while the latter are not expected to learn other
languages in similar earnest. Some monolinguals expressed displeasure with the notion
that their lack of L2 proficiency indicates in any sense a lack of intellect or effort, but
rather stress that they are products of circumstances that never emphasized or required
that foreign language be seriously considered and treated as a worthwhile endeavor in the
same manner other countries treat English. Those in favor of foreign language acquisition
generally expressed a desire for a greater embrace of diversity and an abandonment of
69
sentiments that inspire the antiquated notion of English superiority. While it seemed to be
the common belief among respondents that foreign language acquisition would naturally
lead to increased communication & connection between people and cultures, developing
language skills in and of itself may not be enough to facilitate positive communication as
one desires. In his examination of neoliberal ideology and language learning, Kubota
(2016) argues that learning and operating in one common language (English, or any
other) does not necessarily lead to “constructive interaction” or “mutual respect and
understanding,” but rather is dependent on a “willingness to communicate constructively
particularly with others distinct from us (pp. 468–470). It is his suggestion that educators
“address dispositional competence, such as willingness to communicate, willingness to
develop cultural and historical knowledge, mutual accommodation, and non-prejudiced
or anti-racist attitudes, in order to foster more sustainable relationships with Others”; this
is his potential solution to problems that arise when such values are not present in
curriculum (Kubota, 2016, p. 477).
Something that aroused suspicion in the researcher was the apparent frequency of
similar terminology used by respondents in their extended response answers to that of
Likert items presented to them prior in the survey. It could be a coincidence that the same
terms as presented by survey items were most used by respondents in answers that are
supposed to reflect their own opinions since most ideas expressed are commonly
associated with language learning. However, the possibility cannot be ruled out that
processes like cued recall took place when respondents were answering prompts that
were repeated survey items. Such might explain why several of the most coded words in
respondents’ answers are words contained in Likert items such as
70
understand/understanding, culture, knowledgeable, useful, opportunities, capabilities,
necessary/not necessary, and lifestyle. Regardless of whether such suspicion can be
confirmed or not, it is the suggestion of the researcher that open-ended questions be
presented prior to any Likert scale items to decrease the chance of cued association and
increase organic elements of originality. Moreover, interviews as part of a study’s data
collection methods may offer both the researcher and participant the opportunity for
further clarification and elaboration of answers collected.
In sum, results from this study suggest that most university adults display a
positive perception towards foreign language acquisition, with multilinguals displaying
greater levels of positive disposition towards foreign language than their monolingual
counterparts. These findings somewhat corroborate the researchers hypothesis that
multilinguals would display more positive perceptions toward foreign language than their
monolingual counterparts; however, this was only able to be proven through data
collected from the Likert scale portion of the study (quantitative), rather than observed in
the content of respondents’ extended responses (qualitative). Thematic analysis of
respondents’ extended responses found that most opinions and beliefs regarding foreign
language are nuanced and that both monolinguals and multilinguals generally hold the
same thoughts, although there were slight differences in the characterization of their
answers. Therefore, it can be said that there is not much difference in what monolingual
and multilingual adults think, but rather in the intensity of sentiment that powers such
thoughts. These results would support findings from Masgoret & Gardner (2003) that
suggest that motivation (as it is influenced by attitude/orientation) is the distinguishing
factor in determining success in foreign language learning, rather than the types of ideas
71
one holds about the concept (instrumental versus integrative). This study differs slightly
from previous ones due to its centralized focus on qualitative findings rather than purely
quantitative results from Likert scales. By using a mixed-method approach, the researcher
was able to validate whether any significant trends shown in the Likert portion of the
survey coincided with any notable observations in the qualitative analysis portion of the
study.
72
CONCLUSION
This study sought to investigate the perceptions that adult university students may
hold towards foreign language acquisition with an emphasis on distinctions between
monolinguals and multilinguals. Findings from this study corroborate existing theories on
attitude and motivation as they pertain to language learning among university adults.
Distinctions in perception between monolinguals and multilinguals were very few with
main ones centering on differences in the intensity of sentiments felt for positive, neutral,
and negative statements on foreign language; differences in lived experiences from which
anecdotal evidence is drawn; and expressions of regret and/or unrealized desire by
monolinguals. Opinions, attitudes, and beliefs on foreign language acquisition of
university adults were positive with extended response answers containing elements of
both instrumental and integrative aspects. Despite positive perceptions of foreign
language acquisition, most respondents were insistent on leaving language learning as a
matter of choice to each individual and were therefore not in favor of any compulsory
measure to promote foreign languages. Several themes were able to be generated from a
descriptive coding process to produce a master theoretical model incorporating the
processes of Recognition, Evaluation, and Conclusion through three key factors of
Benefits, Internal Conditions, and External Conditions. Through this model it was
revealed that, while foreign language learning and acquisition evaluated on its own merits
is considered a beneficial endeavor to partake in for both the individual and society by
most, the concept generally requires that benefits outweigh costs as a pre-requisite for
deciding to engage in the learning process. Additionally, level of motivation remains the
suggested determinant factor of whether one is likely to be persistent in the learning
73
process to achieve success: “Motivation is KEY, and having a growth mindset
(RESP210).
Results from thematic analysis of this investigation suggest that the largest
deterrents for learning a foreign language according to respondents are lack of resources,
lack of motivation, and lack of necessity. While respondents were able to list potential
benefits of knowing a foreign language, information was not conclusive enough to
determine what the greatest incentives were for learning a foreign language that would
result in motivated behavior. A suggestion for further research would be to evaluate and
compare results between different demographic groups that were not the focus of this
study. As expressed by respondent one, “It would also be interesting to see people’s
outlooks on hearing languages they don’t understand, and how that relates to their
personal feelings towards learning foreign languages(RESP255). Inquiry with
underrepresented groups such as recent immigrants, non-English speaking immigrants
and/or citizens, expatriates, etc., could serve to continue addressing gaps in literature as it
pertains to perceptions societal groups hold.
To conclude, data gathered from university adults on their perceptions towards
foreign language acquisition demonstrates a positive regard for foreign languages. While
a plethora of benefits from foreign language acquisition were provided by survey
respondents, the researcher does not believe there was enough conclusive evidence to
determine existing incentives for respondents that actually resulted in actionable
measures being taken to engage in the learning process. In contrast, existing deterrents to
language learning are reported as lack of necessity, lack of motivation, and lack of
resources, particularly by monolinguals who disclosed drawing from experience. The
74
greatest challenge derived from this study is the consideration of how to generate
increased sustainable motivation in individuals who do not demonstrate a propensity to
be highly motivated toward language learning, and whether such can even be achieved by
any teaching approach whether it be utilitarian or based in the ideal self (Higgins 1987,
1996 as cited in Csizér & Dörnyei, 2005). Moreover, can more earnest promotion of
language be executed effectively while still honoring the aspect of individual choice as is
seen to be paramount to an almost unanimous majority? It seems unlikely that increased
and earlier promotion of foreign languages in the U.S. educational system could take
place without some level of institutional imposition. It is difficult to determine whether
strong sentiment against the imposition of language learning is a by-product of some
American cultural aspect, but one must imagine it as a possibility. The essence of
sentiments expressed by most respondents is best captured by the following:
I don’t think it is necessary for everyone to know more than one language. Would
it be nice? Of course. I think most of us Americans could use some knowledge of
other languages and cultures outside of our own. I think the most important thing
would be that everyone should know how to respectfully communicate with
someone no matter what language they speak. I think that if you’re an individual
who is frequently part of a community or group that speaks a language different
from your own that you should put some effort into learning that language. For
some people, that isn’t their reality, so learning a new language isn’t so practical.
I really think it’s a person to person decision. For some, it is probably best to
know more than one language. For others, it simply is irrelevant. (RESP217)
75
It was the intention of this study to capture thoughts such as this one to provide further
insight into the rationale and motives of adult individuals regarding foreign language
acquisition. The biggest suggestion the researcher has for those who wish to conduct
further study in this line of inquiry is that they spend more time conducting thorough
analysis of respondents’ answers to better reflect the nuance that is so inherent in human
thought.
76
SURVEY
*All coding commands omitted
Demographic Collection
Instruction: Please answer each question as it pertains to you.
How old are you?
18-24
25-31
32-38
39-45
46-50
Over 50
Sex
Male
Female
Prefer not to say
Other:
Race/Ethnicity
White
Black
Asian
Pacific Islander
Native-American
Mixed race
Other:
Prefer not to say
Are you of Hispanic, Latino, or Spanish origin?
Yes
No
Prefer not to say
Highest level of education achieved/completed
High school GED
High School Diploma
Bachelor’s degree
Master’s degree
Doctorate/PhD
77
Other:
Prefer not to say
Please select what most accurately applies to you (to the greatest extent):
I was born and raised in the U.S.
I was born and raised outside the U.S.
I was born outside the U.S. but raised in the U.S.
I was born in the U.S. but raised outside the U.S.
Other (please specify):
Prefer not to say
Language Probe
How many languages do you speak?
One
Two or more
Which language do you speak?
English
Spanish
French
Tagalog
Mandarin
Vietnamese
Cantonese
Arabic
Korean
Russian
German
Italian
Portuguese
Other:
Which language(s) did you learn first?
Are you currently learning a foreign langauge?
Yes
No
Have you ever learned or attempted to learn a foreign language in the past?
Yes
No
Do your parents/guardians speak more than one language?
78
Yes
No
Which language do they speak? (For two or more selection: Which languages do they
speak Select all that apply)
English
Spanish
French
Tagalog
Mandarin
Vietnamese
Cantonese
Arabic
Korean
Russian
German
Italian
Portuguese
Other:
Likert scales (6 answer options: Strongly Disagree, Disagree, Somewhat Disagree,
Somewhat Agree, Agree, Strongly Agree)
Postive
People will respect me more if I know a foreign language. (Prompt #26 from
Acheson, et al., 2015, p. 217)
Learning a foreign language is important for understanding a culture.
Studying a foreign language will make me more knowledgeable. (Prompt #45
from Acheson, et al, 2015, p. 217)
Studying/knowing a foreign langauge will make me more useful.
More opportunities are available to those who study/know foreign languages.
Neutral
I have capabilities for learning a foreign language.
Anyone could learn a foreign language if they wanted to.
Negative
I would rather spend my time on subjects other than languages. (Prompt #28 from
Acheson, et al., 2015, p. 217)
I would not study a foreign language if it was not an academic or professional
requirement. (Prompt #36 from Acheson, et al., 2015, p. 217)
Knowing a foreign language is not necessary for the type of lifestyle I live.
79
People who know more than one language are better than those who only know
one.
Extended response [open box response answers]
Instructions
You will now see prior prompts to which you previously responded. You will have the
opportunity to elaborate and respond fully to each statement as you wish. Remember, all
answers are anonymous and/or confidential, therefore be sure to respond truthfully stating
what you think, any experiences, suggestions, etc. There will be a total of four
statements.
People who know more than one language are better than those who only know
one (value; multilingual vs. monolingual)
Anyone could learn a foreign language if they wanted to (ability/motivation)
Studying/knowing a foreign langauge will make me more useful (utility)
Every person should know more than one language (value)
Optional:
Based on the type of prompt you have encountered today, are there any other thoughts
and/or opinions you would like to express regarding foreign language?
Interview
OPTIONAL
If you are willing to be available for a potential interview asking to elaborate on your
responses, please consent below and provide the following contact information. Your
answers and information will remain confidential. Interviews will be conducted on a
rolling basis and should not last longer than 15-30 minutes.
*Selection is based on the discretion of the researcher. An interview is not guaranteed,
and you will not be obligated to participate if you do not wish.
Yes, I would like to be interviewed about my answers
o Name:
o Phone number:
o Email:
No, I do not want to be interviewed about my answers
80
LIKERT SCALE RESULT VISUALIZATIONS
Figure 2.1. Positive Likert ItemsMonolingual
81
Figure 2.2. Positive Likert ItemsMultilinguals
82
Figure 2.3. Neutral Likert ItemsMonolingual
83
Figure 2.4. Neutral Likert ItemsMultilinguals
84
Figure 2.5. Negative Likert ItemsMonolinguals
85
Figure 2.6. Negative Likert ItemsMultilinguals
86
CODE LISTS
1 "I Wish" Statements
Code List 1: S1MoreLanguageBetterThan
2.1 Theme #1: Attributive Distinction/Attributes
2.1.1 Cognitive Function
2.1.2 Understanding/Empathy
2.1.2.1 Openness
2.1.2.2 Appreciation
2.1.3 Knowledge/Knowledgeable
2.2 Theme #2: Motivation/Motivational distinctions
2.2.1 Necessity/Circumstance
2.2.1.1 Resources
2.3 Theme #3: Instrumental Aspect/Instrumentality
2.3.1 Helpful/Beneficial/Useful
2.3.1.1 Opportunities
2.3.1.1.1 Career Opportunities/Work-Related
2.3.1.1.2 Advantage
2.3.1.2 Travel
2.3.1.3 Skill/Skillset
2.3.1.4 Diversity Setting
2.4 Connection/Communication
Code List 2: S2AnyoneLearnLanguage
3.1 Statement 2 Personal Examples from Respondents
3.2 Theme #1: External Conditions
3.2.1 Environment
3.2.1.1 Application & Practice
3.2.2 Easier/Harder
3.2.2.1 Resources
3.2.2.1.1 Education
3.2.2.1.2 Technology
3.2.2.1.2.1 Internet/Online
3.2.2.1.2.1.1 Apps/(Duolingo)
3.2.2.2 Barriers
3.2.2.2.1 Disability
3.2.2.3 Age
3.3 Theme #2: Internal Conditions
87
3.3.1 Motivation
3.3.1.1 Patience
3.3.1.2 "Setting/Putting Your Mind/Body To"
3.3.1.3 Willingness/Openness
3.3.1.4 Desire
3.3.1.5 effort
3.3.1.6 discipline/commitment/dedication
3.3.1.7 time
Code List 3: S3LanguageMakesMeUseful
4.1 Theme: Instrumental Benefits
4.1.1 Communication & Connection
4.1.2 Helpful/Beneficial/Useful
4.1.2.1 Convenience
4.1.2.1.1 Travel
4.1.3 Process
4.1.3.1 Career/Work-Related
4.1.3.1.1 Translators/Interpreters
4.1.3.1.1.1 Spanish
4.1.3.1.1.1.1 Medical/Healthcare
4.1.3.1.1.1.2 Educator/Education
4.1.3.1.1.1.2.1 Esl/Ell
4.1.3.1.2 Business
4.1.3.2 Marketability & Versatility
4.1.3.3 Opportunities
4.1.3.4 Advantage
4.1.4 Context/Setting
4.1.4.1 Diversity & Demographics
4.1.4.2 Globalization/Global Factor
4.2 Statement 3 Personal Examples Respondents Mention
Code List 4: S4EveryoneShouldKnowLanguage
5.1 Theme #1: Benefits
5.1.1 Self-Development & Improvement
5.1.2 Jobs/Career/Opportunities
5.1.3 Culture
5.1.4 Global/Globalization
5.1.5 Communication & Connection
5.2 Theme #2: Situated Context (of sample population)
5.2.1 America/U.S./American
88
5.2.2 Education/Education System
5.2.3 Spanish & Asl
5.3 Theme #3: Ultimate Decision/Reality (Conclusion)
5.3.1 Conditional, "But" And "If" Statement
5.3.2 Helpful/Beneficial/Useful
5.3.3 Choice
5.3.4 Unlikely/Unrealistic
5.3.5 Ideal
5.3.6 No Mandate/Not Necessary/Etc.
5.4 Statement 4 Personal Connection
Code List 5: Q5FreeReponseOptional
6.1 Other Languages/Special Languages
6.2 English In The U.S
6.3 The Future
6.4 Personal Connection
6.5 Early Exposure/Exposure
6.5.1 Education/Early Education
6.6 Judgement
89
IRB APPROVAL LETTER
90
REFERENCES
Acheson, K., Nelson, M., & Luna, K. (2015). Measuring the impact of instruction in
intercultural communication on secondary Spanish learners’ attitudes and
motivation. Foreign Language Annals, 48(2), 203217.
https://doi.org/10.1111/flan.12132
Byers-Heinlein, K., Behrend, D. A., Said, L. M., Giris, H., & Poulin-Doubois, D. (2017).
Monolingual and bilingual children’s social preferences for monolingual and
bilingual speakers. Developmental Science, 20(4), n/a-N.PAG.
https://doi.org/10.1111/desc.12392
Budiman, A. (2020). Key findings about U.S. immigrants. Retrieved from
https://www.pewresearch.org/fact-tank/2020/08/20/key-findings-about-u-s-
immigrants/
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design: Choosing
among five approaches. Los Angeles, CA: SAGE Publications.
Cook, V. (2001). Second language learning and language teaching (3
rd
ed.). New York:
Oxford University Press.
Csizér, K., & Dörnyei, Z. (2005). The internal structure of language learning motivation
and its relationship with language choice and learning effort. The Modern
Language Journal, 89(1), 1936. https://doi.org/10.1111/j.0026-
7902.2005.00263.x
Kubota, R. (2016). Neoliberal paradoxes of language learning: xenophobia and
international communication. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 37(5), 467480. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1071825
91
Lo Bianco, J. (2014). Domesticating the foreign: Globalization’s effects on the place/s of
languages. Modern Language Journal, 98(1), 312325.
https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2014.12063.x
Masgoret, A. M., & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, motivation, and second language
learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and associates.
Language Learning, 53(1), 167210. https://doi-
org.lynx.lib.usm.edu/10.1111/1467-9922.00227
Merisuo-Storm, T. (2007). Pupils’ attitudes towards foreign-language learning and the
development of literacy skills in bilingual education. Teaching and Teacher
Education, 23(2), 226235. https://doi.org/10.1016/j.tate.2006.04.024
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching
(2
nd
ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Russel, B. D., & Kuriscak, L. M. (2015). High school Spanish teachers’ attitudes and
practices toward Spanish heritage language learners. Foreign Language Annals,
48(3), 413433. https://doi.org/10.1111/flan.12145
Saldaña, J. (2016). The coding manual for qualitative researchers. Los Angles; London:
SAGE Publications.
Ushioda, E. (2017). The impact of global English on motivation to learn other languages:
Toward an ideal multilingual self. The Modern Language Journal, 101(3), 469
482. https://doi.org/10.1111/modl.12413